"todas as razões pelas quais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأسباب التي
        
    Porque não listar todas as razões pelas quais te amo? Open Subtitles لماذا لا أستطيع قول جميع الأسباب التي تجعلني أعشقكِ؟
    Conheço os riscos todos, e todas as razões pelas quais não pode resultar, mas não me interessa. Open Subtitles أنا أعرف كل الأخطار وكل الأسباب التي قد يفشل بسببها هذا لكني لا أهتم
    Quero dizer, falámos vezes sem conta sobre isso, e listámos todas as razões pelas quais não é possível, mas e se todas essas razões desaparecessem como magia? Open Subtitles أعني , تحدثنا حوله بلا إنتهاء , و قمنا بحصر كل الأسباب التي تجعله غير ممكناً ولكن ماذا إختفت جميع تلك الأسباب بشكل سحري ؟
    - Conheço os riscos todos, e todas as razões pelas quais não pode resultar. Open Subtitles -أعرف كل المخاطر وكل الأسباب التي تفسد الأمر
    Pergunto-me se todos depois que morrem, se lembram de todos os pequenos detalhes e decisões que tomaram, todas as razões pelas quais acabaram da maneira que acabaram. Open Subtitles أتساءل عما إذا كان كل شخص بعد وفاته يتذكر كل التفاصيل الصغيرة والقرارات التي أتخذها وجميع الأسباب التي انتهى بها الأمر بمثل نهاية الطريقة التي فعلوها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more