"todas as ruas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل الطرق
        
    • كل شارع
        
    • كل طريق
        
    • كل الشوارع
        
    • جميع الشوارع
        
    Todas as ruas principais, foram barricadas aos civis, a policia aconselha a abandonar os seus carros, encostem os carros na berma, e dirijam-se para uma zona de segurança imediatamente, a...as autoridades continuam cautelosas, Open Subtitles كل الطرق الرئيسية بها حواجز بسبب المدنيين والشرطة تقول لو أنك تركت سيارتك الرجاء سحبها الى جانب الطريق
    - Todas as ruas estão livres. Prossegue de A a F. Em seguida, passando por B, C, D ou E. Open Subtitles كل الطرق آمنه تحرك من "أ" إلي "ف" دون الرجوع إلي "س" "د" "ي"
    Todas as ruas laterais estão bloqueadas. Open Subtitles كل الطرق الجانبية مُغلقة.
    Os fascistas defenderam cada piso e ergueram barricadas em Todas as ruas. Open Subtitles كان الألمان متحصنين فى كل طابق كما أقاموا متاريس فى كل شارع
    A polícia estatal está em Todas as ruas da cidade. Open Subtitles شرطة الولاية في كل طريق من طرق المدينة
    Cerquem a vila! Bloqueiem Todas as ruas de saída! Open Subtitles سلموا المدينة أغلقوا كل الشوارع التي تقود للخارج
    Bloquear Todas as ruas que intersectam a Connecticut Avenue, numa linha desde Wisconsin até ao parque. Open Subtitles اغلقو جميع الشوارع المتداخلة لشارع كونيتيكت على الخط , من ويسكونسن الى الحديقة.
    Em Rosewood, Todas as ruas parecem vir dar a esta casa. Open Subtitles في بلدة (روزوود) ، يبدو أن كل الطرق تؤدي إلى هذا المنزل
    Todas as ruas nos levam de volta a casa, eventualmente. Open Subtitles "كل الطرق تؤدي للمنزل"
    Parecia que tinha pedido desculpas em Todas as ruas. Open Subtitles شعرت كان لي أن أقول آسف في كل شارع في المدينة.
    Verificámos Todas as ruas que tivessem o nome Círculo. Open Subtitles تفقدنا كل شارع فيه إسم دوامة و دائرة
    Fechem Todas as ruas a sair da praia de Miami. Open Subtitles اغلق كل طريق للخروج من "شاطئ ميامي" ـ
    Quando terminamos, Todas as ruas estavam bloqueadas, desde o East End até Belgrave Square. Open Subtitles وعندما إنتهينا كان كل طريق مسدود من (إيست إند) إلى (بيلغراف سكوير)
    Estes rapazes de Whitehall conhecem Todas as ruas. Open Subtitles أولاد وايت هول هؤلاء يعرفون كل الشوارع الخلفية
    Em honra da visita do comissário, a cidade foi repintada com as cores da equipa e Todas as ruas foram bizarramente renomeadas. Open Subtitles تكريماً لزيارة المفوض، أعيدطلاءالمدينة.. بألوان الفريق ، وتم تغيير أسماء كل الشوارع بطريقة غريبة
    A patrulha fechou Todas as ruas num raio de 5 quadras. Open Subtitles سيّارات الدوريات أغلقت جميع الشوارع في دائرة قطرها 5 مباني والدعم الجوي في الطريق
    O Deckert tem Todas as ruas bloqueadas. Open Subtitles ديكيرت لديه جميع الشوارع مقفلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more