"todo o caso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • القضية بأكملها
        
    • القضية برمتها
        
    todo o caso era uma armadilha desde o início. Open Subtitles القضية بأكملها كانت فخ من البداية
    Processámos provas durante 12 horas, expusemos todo o caso, e agora aqueles passageiros vão mamar martinis e comer canapés de camarão? Open Subtitles قمنا بفحص الأدلة لمدة 12 ساعة وحللنا القضية بأكملها والآن هؤلاء الركاب سيذهبون لشرب (المارتيني) وأكل (كوكتيل الجمبري)؟
    Se um só jurado decidisse que ele era o Stark, todo o caso seria arquivado. Open Subtitles ، ( لو واحد من هيئة المُحلفين أكد بأن ذلِكَ هو ( ستارك القضية بأكملها ستُحسم
    Pode ter colocado em risco todo o caso. Open Subtitles قد تكونين الان قد عرضتي القضية برمتها للخطر
    Que construí todo o caso com provas circunstanciais. Open Subtitles و أني بنيت القضية برمتها على أدلة ظرفية.
    Deixa-me adivinhar, prejudiquei todo o caso por falar com ele sem o advogado. Open Subtitles دعيني أخمن، لقد عرضتُ القضية برمتها للخطر عبر التحدث أليه بدون وجود المحامي
    Moore quer que todo o caso desapareça e se souber que você está a chegar até ele... Open Subtitles ,يريد (مور) أن تنتهي القضية بأكملها تماماً ...وإذا علمَ أنك تضيّقي الخناق عليه
    Ele colocou todo o caso em risco. Open Subtitles لقد وضع القضية برمتها على المحك
    todo o caso caiu. Open Subtitles القضية برمتها اُستبعدت
    todo o caso está prestes a ficar escancarado. Open Subtitles القضية برمتها تكاد تنكشف!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more