"todo o edifício" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المبنى بأكمله
        
    • المبنى كله
        
    • البناية بأكملها
        
    • جميع أنحاء المبنى
        
    - Perfeita. - Porque tens aí a conduta de gás. Se lhe acertares em vez de mim, todo o edifício se vai. Open Subtitles وفي حالتك هذا خط للغاز وسوف تصيبه بدلأً مني وسينتهي المبنى بأكمله
    todo o edifício é controlado a partir daqui. Open Subtitles المبنى بأكمله يتمّ التحكم به من هذه الغرفة
    As turbinas podem e fazer explodir todo o edifício... ou a barragem pode ceder e arrasar tudo no seu caminho. Open Subtitles التوربينات قد تنفجر و تدمر المبنى بأكمله أو أن السد قد ينفجر و يغمر بمياهه كل شيء في طريقه
    - Revistámos todo o edifício. Nada. Open Subtitles ..لقد مشطنا المبنى كله ويبدو خاليا و لكن
    todo o edifício é feito de água. TED البناية بأكملها مصنوعة من الماء.
    O DDG está por todo o edifício. Open Subtitles إداره الدفاع فى جميع أنحاء المبنى
    Porque é mais fácil mudar o símbolo que a encima e dizer que tem nova gestão, do que mudar todo o edifício. Open Subtitles لأنه من الأسهل بكثير أن تغيّر اللافتة فى الأعلى "قائلا: "تحت إدارة جديدة عن أن تُغيّر المبنى بأكمله
    - todo o edifício ficou sem energia. Open Subtitles إن الكهرباء مقطوعة في المبنى بأكمله.
    Como nos referimos sempre ao projecto como A Montanha, encomendámos ao fotógrafo japonês do Himalaias esta belíssima fotografia do Monte Evereste, transformando todo o edifício numa obra de arte de 3000 metros quadrados. TED ونظراً لأننا دائماً نشير الى المشروع ب "الجبل" فوضنا مصور جبال الهيمالايا الياباني ليعطينا هذه الصورة الجميلة لقمة آيفرست جاعلاً المبنى بأكمله عبارة عن ثلاثة الآف متر مربع من الأعمال الفنية
    Eu quero todo o edifício investigado. Open Subtitles أريد تفتيش المبنى بأكمله
    Vou destruir o Céu Oco, vou queimar todo o edifício e toda a gente nele! Open Subtitles (سأدمّر (السماء الجوفاء سأقوم بحرق المبنى بأكمله وكلمنفيه!
    Evacuem todo o edifício! Open Subtitles أخلوا المبنى بأكمله!
    todo o edifício está trancado. Eu chamo-me Pete. Open Subtitles المبنى بأكمله مغلق والآن، اسمي (بيت)
    Procura em todo o edifício... Open Subtitles ابحثي في المبنى بأكمله...
    - Mas eu vivo ali! - E não posso continuar a sustentar-te. Tens o único apartamento em todo o edifício que ainda está a pagar a renda do ano passado. Open Subtitles لكننى اعيش هناك و انا لا استطيع ان استمر فى مساعدتك شقتك هى الوحيدة فى المبنى كله
    Mantém todo o edifício em pé. Open Subtitles تحافظ على رسوخ البناية بأكملها
    - em todo o edifício. Open Subtitles - في جميع أنحاء المبنى الخاص بك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more