Hoje, dedico todo o meu tempo a trabalhar neste problema. Irei até onde quer que a ciência me leve. | TED | لقد كرّست كل وقتي للعمل على هذه المشكلة، وسأذهب حيثما يأخذني العلم. |
Eu não posso gastar todo o meu tempo pensando sobre as outras pessoas. | Open Subtitles | لا استطيع قضاء كل وقتي في التفكير في اناس اخرين |
Então passei todo o meu tempo a pedir desculpa pelo privilégio e o conforto financeiro e as oportunidades que sentia que as outras pessoas mereciam mais que eu. | Open Subtitles | لذلك قضيت كل وقتي اعتذر على الامتياز والثروة والفرص التي شعرت بها |
Vamos dizer que em todo o meu tempo na América do Sul. | Open Subtitles | دعنا نقول فقط أن في كل وقتي في أمريكا الجنوبية ، |
Acabei a passar todo o meu tempo com os criminosos. | Open Subtitles | انتهى بي الأمر بقضاء كل وقتي مع المجرمين |
Agora posso dedicar todo o meu tempo à matéria negra. | Open Subtitles | الآن يمكنني تركيز كل وقتي على المادة الداكنة. |
Ela disse que eu passava todo o meu tempo a ganhar dinheiro. | Open Subtitles | وقالت قضيت كل وقتي الحصول على المال. |
Na verdade, preferia passar todo o meu tempo contigo. | Open Subtitles | بصراحة، أُُفضل قضاء كل وقتي معك |
Mas para já, manter a Ilsa, loba das SS, e fazer-me cair... bem, isso tomava todo o meu tempo. | Open Subtitles | (لكن في الوقت نفسه أبقاء (إليز قريباً كفاية وضربي على مؤخرتي إنها تأخذ كل وقتي |
Bem, acho que não posso passar todo o meu tempo nas compras na Via Condotti. | Open Subtitles | حسنا ، أعتقد أنه لايمكن قضاء كل وقتي (بالتسوق في (فيا كوندتي |
Consome todo o meu tempo. | Open Subtitles | تستغرق كل وقتي. |
Eu trabalhei aqui todo o meu tempo. | Open Subtitles | عملت هنا كل وقتي. |
Estou a dedicar todo o meu tempo... a Lincoln. A seguir... | Open Subtitles | وخصصت كل وقتي من أجل (لينكون) |