| Se puder ficar com esta comissão, com todo o prazer. | Open Subtitles | إذا كان بإمكاني الإحتفاظ بأرباحي, سأقوم بهذا بسرور | 
| Terei todo o prazer em me demitir, caso me queira culpar pelo que se passou com a Couric. | Open Subtitles | أنا أستقيل بسرور إذا أردت أن تلومني على لقاء كوريك | 
| Com todo o prazer. | Open Subtitles | . بسرور | 
| todo o prazer no corpo pode ser estimulado através das orelhas. | Open Subtitles | كل المتعة فى جسدك يمكن ان تثار من خلال الاذن. | 
| todo o prazer que Tu lhes negaste... para sempre. | Open Subtitles | كل المتعة التى منعتها عنهم للأبــد | 
| Sim, com todo o prazer, porque a tua irmã perde o juízo quando estou presente. | Open Subtitles | أجل، سيسرني ذلك لأن شقيقتك من الواضح أنها تفقد عقلها كلما كنت في الغرفة | 
| Com todo o prazer. | Open Subtitles | بسرور | 
| todo o prazer, trabalho nenhum. | Open Subtitles | انه افضل - كل المتعة ولا عمل | 
| Por isso, quando o bebé sair, terei todo o prazer em examiná-lo. | Open Subtitles | لذا عندما يخرج الطفل سيسرني الكشف عليك | 
| Terei todo o prazer em ajudá-lo. | Open Subtitles | سيسرني أن أساعدك | 
| - Com todo o prazer. | Open Subtitles | سيسرني ذلك سيدي القاضي. |