Se puder ficar com esta comissão, com todo o prazer. | Open Subtitles | إذا كان بإمكاني الإحتفاظ بأرباحي, سأقوم بهذا بسرور |
Terei todo o prazer em me demitir, caso me queira culpar pelo que se passou com a Couric. | Open Subtitles | أنا أستقيل بسرور إذا أردت أن تلومني على لقاء كوريك |
Com todo o prazer. | Open Subtitles | . بسرور |
todo o prazer no corpo pode ser estimulado através das orelhas. | Open Subtitles | كل المتعة فى جسدك يمكن ان تثار من خلال الاذن. |
todo o prazer que Tu lhes negaste... para sempre. | Open Subtitles | كل المتعة التى منعتها عنهم للأبــد |
Sim, com todo o prazer, porque a tua irmã perde o juízo quando estou presente. | Open Subtitles | أجل، سيسرني ذلك لأن شقيقتك من الواضح أنها تفقد عقلها كلما كنت في الغرفة |
Com todo o prazer. | Open Subtitles | بسرور |
todo o prazer, trabalho nenhum. | Open Subtitles | انه افضل - كل المتعة ولا عمل |
Por isso, quando o bebé sair, terei todo o prazer em examiná-lo. | Open Subtitles | لذا عندما يخرج الطفل سيسرني الكشف عليك |
Terei todo o prazer em ajudá-lo. | Open Subtitles | سيسرني أن أساعدك |
- Com todo o prazer. | Open Subtitles | سيسرني ذلك سيدي القاضي. |