E não só, isso mudou totalmente o papel das instituições de música em todo o Reino Unido. | TED | الذي حدث كان هو أن تغير الدور الكلي للمؤسسات الموسيقية في جميع أنحاء المملكة المتحدة. |
EXISTEM AGORA 299 ESTAÇÕES DE RÁDIO POR todo o Reino Unido | Open Subtitles | مئتان وتسعة وتسعون محطةٍ موسيقية في جميع أنحاء المملكة المتحدة |
Se quiserem saber mais, há milhares de centros de Espaciologia por todo o Reino Unido. | Open Subtitles | و لمزيد من المعلومات، تفضل بزيارة أحد آلالاف مراكز علم الفضاء المنتشرة في أنحاء المملكة المتحدة |
Chegou a Londres em 1832, e em cada quatro ou cinco anos uma epidemia matava 10 ou 20 mil pessoas em Londres e em todo o Reino Unido. | TED | ظهرت الكوليرا في لندن عام 1832م, وبعدها كل أربع أو خمس سنوات تعصف من جديد وتتسبب في مصرع عشرة ألف أو عشرين ألفاً من ساكني مدينة لندن و كل أنحاء المملكة المتحدة. |
Foi declarado Estado de Emergência em todo o Reino Unido | Open Subtitles | أعلنت حالة طوارى في جميع أنحاء "المملكة المتحدة" |
Nós, no "De Gótico a Chefe" trabalhamos com vários góticos de todo o Reino Unido para fazer sobressair o seu potencial oculto, ao encorajá-los a fazer actividades diárias e saudáveis, tal como praticar desporto. | Open Subtitles | نحن في "من الجوثية إلى القيادة" نعمل مع "القوثيين" في شتى أنحاء المملكة المتحدة و نسعى لأن نطلق قواهم الخفية و ذلك بواسطة تشجيعهم للإلتحاق بنشاطات يومية صحية |