"todos a olhar para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجميع يحدق في
        
    • الجميع ينظر
        
    Não quero fazer uma grande entrada com todos a olhar para mim. Open Subtitles أنا دون أبوس]؛ ر تريد أن تجعل من مدخل كبير. أنا دون أبوس]؛ ر يريد الجميع يحدق في وجهي.
    Ele está a tossir e estão todos a olhar para ele, incluindo o padre. Open Subtitles و هو يكح ، و الجميع يحدق في وجهه
    Ficaram todos a olhar para mim, então eu sai, e no caminho para o meu dormitório, juro, alguém... mais "alguma coisa", começou a seguir-me. Open Subtitles أبقى الجميع يحدق في وجهي ، لذلك تركت، في طريق عودتي إلى مساكن الطلبة، أقسم، شخص ما... أشبه شيء، بدأ يتبعني.
    Sinto como se estivessem todos a olhar para mim. Open Subtitles الأمر فقط, أني أشعر كأن الجميع ينظر ألي.
    Sala escura, som alto, 4 saídas, todos a olhar para outro lado. Open Subtitles غرفة ظلماء موسيقى عالية أربعة مخارج الجميع ينظر للإتجاه الآخر
    Estão todos a olhar para nós. Open Subtitles الجميع يحدق في الولايات المتحدة.
    Estão todos a olhar para mim. Open Subtitles الجميع يحدق في وجهي.
    Vês, Vivian, estão todos a olhar para nós. Open Subtitles . أرأيتي يا فيفيان , الجميع ينظر إلينا
    Estão todos a olhar para ti. Open Subtitles الجميع ينظر إليكِ
    Porque estão todos a olhar para ela? Open Subtitles لماذا الجميع ينظر إليها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more