Os nossos países podem ter as suas divergências, mas, como seres humanos, acho que todos concordamos que não há nada como a disciplina imposta por pais carinhosos. | Open Subtitles | ..بلداننا ربما بينهم اختلافات ..لكن كبشر، اعتقد بأننا نتفق جميعاً أنه ليس هناك بديل للتهذيب من الوالد المحب |
Acho que todos concordamos numa coisa. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكننا أن نتفق جميعاً على شيء واحد. |
Conhecemo-las todos e todos concordamos que elas são fantásticas. | Open Subtitles | نحن نعرفهن و نتفق جميعاً أنهن عظيمات |
- Precisamos de decidir quem será excluído. - todos concordamos com quem será. | Open Subtitles | يجب أن نقرر من سيرحل حسناً، أظننا كلنا متفقين على من يجب أن يرحل، صحيح؟ |
todos concordamos que a oferta de 150 milhões de dólares é um insulto. | Open Subtitles | اتفقنا جميعاً على أن 150 مليوناً تعتبر إهانة |
Mas acho que todos concordamos que seria uma boa ideia ter um sucessor. | Open Subtitles | لكن بالتاكيد , لكن اعتقد اننا كلنا نتفق انها ستكون فكرة جيدة لوجود وريث |
Penso que todos concordamos que os matemáticos são famosos por serem excelentes a encontrar o amor. | TED | أعتقد أننا جميعا نتفق أن الرياضيين مشهورون بتميزهم في إيجاد الحب. |
Acho que todos concordamos que foi muito clara, sim. | Open Subtitles | أظننا جميعاً نتفق بأنكِ قد أوضحتِ كلامكِ تماماً , أجل |
todos concordamos que o suicídio é a única conclusão possível. | Open Subtitles | جميعنا نتفق على هذا و هو أن الانتحار هو الاستنتاج الوحيد المعقول |
Tal como todos concordamos, um plasma fresco gera e revigora o drama da performance. | Open Subtitles | كما نتفق جميعاً... مصل الدم الطازج يولد ويعزز الدراما في العرض |
Creio que todos concordamos que se queremos evitar o desastre construímos uma nova ponte, no local apontado pelo Reeves, 350m rio abaixo. | Open Subtitles | إذا نحن نتفق جميعاً ... إذا كنا نريد أن نتجنب كارثة فلابد أن نبنى جسر جديد فى الموقع المختار من الرائد ريفز أربعمائة متر من مصب النهر |
Acho que todos concordamos que o Charles passou por uma provação. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكننا أن نتفق جميعاً على أن (تشارلز) كان يمر بمحنة |
Muito bem, penso que todos concordamos que a Debbie é toda boa. | Open Subtitles | حسناً, أظن أنه يمكننا أن نتفق جميعاً أن (ديبي) هنا فتاة مثيرة. |
Certamente todos concordamos que Dr. Crosby criou... uma arma que manterá o nosso mundo a salvo para sempre. | Open Subtitles | انا متاكد اننا كلنا متفقين على ان الدكتور"كروسبى"صمم سلاح والذى يحافظ على عالمنا آمنا في كل الأوقات |
Podem tentar contrariá-lo Mas todos concordamos | Open Subtitles | يمكنك محاولة القتال لكن كلنا متفقين |
Todos cantamos com alegria Porque todos concordamos | Open Subtitles | كلنا نغني بطرب لاننا كلنا متفقين |
todos concordamos em manter a votação. | Open Subtitles | اتفقنا جميعاً على الالتزام بالاقتراع |
Acho que todos concordamos que bombei na escola. | Open Subtitles | أتفق معها يا صديق اعتقد أن كلنا نتفق -أن تنتهي من الثانوية |
Mas acho que todos concordamos que seria terrível se um meteoro nos atingisse agora. | Open Subtitles | لإلتهامنـا حينما نأتي بمفردنـا ،لكننا جميعا نتفق على أنه سيكون أمر سيئاً ومع ذلك طبيعي إذا ضربنا نيزك الآن |
Acho que todos concordamos que bate o negócio do peixe. | Open Subtitles | وأعتقد أننا جميعاً نتفق على أن هذا يتغلب على التجارة في الأسماك |
- Ele está a despertar. todos concordamos nisso. | Open Subtitles | حسناً, جميعنا نتفق على أنه يستيقظ |