Todos estão a tentar retomar as suas vidas interrompidas. | Open Subtitles | وهم يحاولون التواصل في الحياة رغم ما حدث لحياتهم نحن لا نمثل تهديداً |
Todos estão a tentar retomar as suas vidas interrompidas. | Open Subtitles | وهم يحاولون التواصل في الحياة رغم ما حدث لحياتهم |
Todos estão a tentar retomar as suas vidas interrompidas. | Open Subtitles | وهم يحاولون التواصل في الحياة رغم ما حدث لحياتهم |
Tenho uma pergunta uma vez que Todos estão a tentar perceber tudo de repente. | Open Subtitles | لدي سؤال بما أن الجميع يحاول فهم كل شيء دون سابق إنذار |
Todos estão a tentar respeitar o seu desejo de um ambiente calmo e profissional. | Open Subtitles | الجميع يحاول أن يحترم رأيك حول مكان العمل الهادئ و المهني آه |
Todos estão a tentar despachar-se antes da próxima tempestade, | Open Subtitles | الجميع يحاول ان يطوف الجبال قبل ان تأتي العاصفه القادمه |
Todos estão a tentar retomar as suas vidas interrompidas. | Open Subtitles | وهم يحاولون التواصل في الحياة رغم ما حدث لحياتهم |
Todos estão a tentar retomar as suas vidas interrompidas. | Open Subtitles | وهم يحاولون التواصل في الحياة رغم ما حدث لحياتهم |
Todos estão a tentar retomar as suas vidas interrompidas. | Open Subtitles | وهم يحاولون التواصل في الحياة رغم ما حدث لحياتهم |
Todos estão a tentar descobrir quem é a mulher, como se fosse da sua conta. | Open Subtitles | الجميع يحاول معرفة هوية تلك المرأة وكأن لهم شأن بذلك |
Todos estão a tentar fazer o seu melhor, para evitar outra tragédia... | Open Subtitles | الجميع يحاول القيام بأفضل ما لديه ...لمنع حدوث مأساة أخرى |