Eles estão todos mortos, só que ainda não sabem. | Open Subtitles | جميعهم موتى هذا ما لا يعلمونة حتى الان |
Já estamos todos mortos. Não me digas que acreditas no Reisman. | Open Subtitles | أنت جميعاً موتى على أية حال لا تخبرنى أن أصدق هذا الهراء ؟ |
E quando a equipa SWAT chegou, ouvi-os dizer que estavam todos mortos. | Open Subtitles | وعندما وصلت قوات التدخل السريع سمعتهم يقولون انهم كانوا جميعا موتى |
Mas nenhum deles foi o autor, o que está muito claro devido ao facto que estão todos mortos. | Open Subtitles | لكن ولا واحد منهم هو المخطّط والذي أوضح هذا أنّهم جميعًا موتى |
E se não agirmos rapidamente, estarão todos mortos, pela manhã. | Open Subtitles | وإذا لم نتصرف سريعاً، فسيكونون جميعاً أموات بحلول الصباح! |
Estão todos mortos. Doutor, você está bem? Mas que som é esse? | Open Subtitles | كلهم ماتوا دكتور، هل أنت على ما يرام؟ لماذا يخرج هذا الصوت؟ هذا صراخهم بوريس ساعده هذا لا يعمل |
Quero-os todos mortos e o rastro a apontar para o McCain. | Open Subtitles | اريدهم كلهم موتى والاثر الذي يؤدي الى ماكين |
Estão todos mortos, ou prestes morrer. | Open Subtitles | فرجاءً لا تقلق، إنّ جميعهم موتى أو على مشارف الموت |
Mortos, estavam todos mortos. Ele disse que apareceram para trocar o dinheiro e alguém abriu fogo sobre eles. | Open Subtitles | ماتوا ، جميعهم موتى , أخبرني أنهم قاموا بالذهاب لتسليم النقود |
Homens, pais, filhos, irmãos. todos mortos. | Open Subtitles | الرجال، والآباء والأبناء والإخوة جميعهم موتى. |
Se estiverem aqui quando chegarem os Russos, vocês estarão todos mortos. | Open Subtitles | إذا بقيتم هنا ستكونوا جميعاً موتى عندما يصل الروس |
Como estava a dizer, todos trabalhavam juntos, agora estão todos mortos. | Open Subtitles | كما كنت أقول إنهم يعملون معاً، الآن جميعاً موتى |
Estão todos mortos, isto é um caixão! | Open Subtitles | ليس حتى الطاقم يخرج كلا أستمع ألي أنهم جميعا موتى. |
Haja um só homem que não cumpra esta regra, e serão todos mortos ao pôr do sol. | Open Subtitles | دع رجل واحد يخترق هذه القاعدة... وسنكون جميعا موتى عند غروب الشمس. |
Se o Murphy tivesse atingido o tanque de combustível em vez de mim estaríamos todos mortos. | Open Subtitles | إن كان ميرفي أطلق على خزان الوقود .... بدلًا مني لكنا جميعًا موتى الآن |
E ainda bem. Sem isto, estamos todos mortos. Certo? | Open Subtitles | وهذا أمر جيد، فلولا هذا المكان لكنّا جميعاً أموات الآن، صحيح؟ |
Dez filhos, e todos mortos, exceto Isak. | Open Subtitles | عشرة أطفال كلهم ماتوا ، ماعدا إسحاق |
Mas agora já não tem importância, estão todos mortos. | Open Subtitles | بالطبع لن يهم ذلك .. لأنهم كلهم موتى الآن |
Quando olhamos para a História para todos os que procuraram um elixir no passado, a única coisa que eles têm agora em comum é que estão todos mortos. | TED | عندما ننظر إلى الوراء عبر التاريخ إلى كل أولائك الذين بحثوا عن الإكسير فيما مضى الشيء الوحيد الذي يشتركون فيه الآن هو أنهم جميعًا أموات |
Vai ser uma catástrofe. Vamos acabar todos mortos. | Open Subtitles | سيكون كارثه ومن ثم ينتهي بنا الأمر لنصبح كلنا ميتون |
todos mortos, todos enterrados no cemitério mais próximo da zona de radiação. | Open Subtitles | كلهم ميتون, ومدفونون في أقرب مقبرة لمنطقة الإشعاع |
No princípio eles pensarão que foi uma intoxicação alimentar, mas em 12 horas, estarão todos mortos. | Open Subtitles | في باديء الأمر، أنت سوف تظن انه كَانَ تسمّم غذائي فقط. خلال 12 ساعة، سيَكُون الجميع موتى. |
É hora para levar o menino ao gigante antes que estejamos todos mortos. | Open Subtitles | حان الوقت لنعطي هذا الصبي للعملاقة قبل أن نموت جميعاً |
Na verdade, a vida seria muito melhor se eles estivessem todos mortos. | Open Subtitles | في الحقيقة , ستكون الحياة أفضل بكثير لو أنهم ماتوا جميعا |
Tom, se tivéssemos vindo fazer um genocídio... estavam todos mortos. | Open Subtitles | توم لو جئنا هنا لنقوم باباده جماعيه لكنتم موتى جميعا |
Não. Estão todos mortos. Vou ver. | Open Subtitles | كلا، ماتوا جميعاً - حسناً , سأذهب وأنظر - |