"todos nós sabemos que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جميعنا نعلم أن
        
    • كلنا نعلم أن
        
    Todos nós sabemos que isto é peixe miúdo. Open Subtitles جميعنا نعلم أن هذه أمور لا تذكر
    Todos nós sabemos que o Michael vai tentar fugir, porque é isto que ele fez em Fox River, pelo menos é o que estamos à espera, e estamos com esperanças que talvez possamos ir com ele. Open Subtitles جميعنا نعلم أن مايكل سيحاول الهروب لأن هذا هو ما فعله بسجن "فوكس ريفير" و نتمنى أن نكون معه بهذا.
    Todos nós sabemos que o Finch toma uma certa pílula transparente. Open Subtitles جميعنا نعلم أن الفتى (فينش) يأخذ أقراصًا من نوع ما.
    Agora, Todos nós sabemos que que ganhar o campeonato regional... foi um trabalho de equipa e o Campeonato Nacional não vai ser diferente. Open Subtitles الآن, كلنا نعلم أن الفوز بالمحليات كان جهداً جماعياً, والمنافسات الوطنية لن يختلف عن ذلك
    Todos nós sabemos que o Kumite vai ter lugar em Hong Kong. Open Subtitles مفتش"شـين ..كلنا "نعلم أن"الكوميت "تقام هنا فى"هونج كونج
    Agora, senhoras e senhores, Todos nós sabemos que há uma razão que GNN chegou ao topo. Open Subtitles الآن، سيداتي وسادتي كلنا نعلم أن هنالك سبباً واحداً بجعل محطة "جي إن إن" في القمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more