Sei que é difícil mas todos nós temos que fazer sacrifícios. | Open Subtitles | أعلم أن هذا قاسيّاً، لكن علينا جميعاً أن نقدّم تضحيات. |
todos nós temos que perceber que pensar para dentro não é a solução para os problemas mundiais. | TED | يجب علينا جميعاً أن ندرك أن التفكير في الشأن الداخلي ليس الحل لمشكلات العالم. |
Os tempos estão difíceis. todos nós temos que planear a nossa reforma. | Open Subtitles | الظروف صعبة يجب علينا جميعاً أن نخطط لتقاعدنا |
No fim, todos nós temos que ir, mesmo. | Open Subtitles | وفي النهاية؛ جميعا سنموت |
O facto é que todos nós temos que morrer. | Open Subtitles | . المغزى, هو اننا جميعا سنموت |
todos nós temos que fazer sacrifícios. | Open Subtitles | يجب علينا جميعاً أن نقدم تضحيات |
Mas, será que todos nós temos que morrer por uma batalha perdida? | Open Subtitles | هل علينا جميعاً أن نموت مثلهم؟ |
Também quero ajudá-lo. Mais cedo ou mais tarde, todos nós temos que enfrentar a realidade. | Open Subtitles | سأكون سعيداً بمساعدته علينا جميعاً أن نواجه الحقيقة "داويـد" . |