"todos os animais que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل الحيوانات التي
        
    • كل حيوان
        
    Mas em todos os animais que receberam um enxerto de células de músculo cardíaco humano, vemos uma melhoria substancial na função cardíaca. TED بينما في كل الحيوانات التي تلقت طعوم من خلايا عضلة القلب البشري، نرى تحسنا كبيرًا في وظيفة القلب.
    De todos os animais que domesticámos, o animal mais importante que domesticámos fomos nós. TED ومن كل الحيوانات التي دجناها أكثر حيوان قمنا بتدجينه أهمية هو نحن أنفسنا.
    Estamos a destruir todos os animais que a sua mãe trouxe de volta só por precaução. Open Subtitles إنّنا ندمر كل الحيوانات التي أعادتها والدتك، لكي تكون بأمان فحسب
    Sabem, ainda hoje, os meus alunos, por exemplo, chamam machos a todos os animais que veem, incluindo os insetos. TED وحتى اليوم، بعض من تلامذتي مثلاً يعتبرون كل حيوان يرونه، حتى الحشرات، ذكورًا
    E olha, miúdo do Ben, se tiveres um acesso súbito de coragem, matamos todos os animais que encontrarmos. Open Subtitles (وأسمعيا أبن(بن , أذا واتتك شجاعة مفاجئة سنذبح كل حيوان نراه
    Não morreram todos os animais que tentaram teletransportar? Open Subtitles ألم تنفق كل الحيوانات التي حاولتي إرسالها ؟
    São mais baixos que nós, raramente mais altos que um 1 metro e 65... e desenvolveram um traço característico de todos os animais que vivem no frio... extremidades e membros curtos que ajudam a manter o calor corporal. Open Subtitles فطولهم أقصر مني ومنك بالكاد يصلون لطول خمس إقدام ونصف وتمكنوا من تطوير احد الخواص التي تميز كل الحيوانات التي تعيش في المناطق الباردة
    Seja como for, o "gene fantasma" é o que está a permitir que a tripla hélice se desenvolva em todos os animais que vimos. Open Subtitles على أي حال، الجين الشبح هو سبب تطور الشيفرة الوراثية الثلاثية - في كل الحيوانات التي رأيناها
    Tragam-me todos os animais que têm aqui. Open Subtitles اجلبي لي كل الحيوانات التي لديك ! وهم على قيد الحياة !
    "e sobre todos os animais que se arrastam sobre a terra." Open Subtitles وعلى كل حيوان يتحرك على الأرض. "‏
    O "TX-14". todos os animais que tiverem a mutação serão destruídos. Open Subtitles أيها اللواء (ديفيس)، ليس من المنطقي إبادة كل حيوان في الكوكب، هذا جنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more