"todos os anos nos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل عام في الولايات
        
    • كل سنة في
        
    Todos os anos, nos EUA, praticantes de desporto e de atividades recreativas sofrem entre 2,5 a 4 milhões de traumatismos cranianos. TED كل عام في الولايات المتحدة، يتعرض لاعبو الرياضة والأنشطة الترفيهية لما بين 2.5 و 4 ملايين حالة ارتجاج دماغي.
    Há 38 000 suicídios todos os anos nos EUA. TED هناك 38,000 حالة إنتحار كل عام في الولايات المتحدة.
    Há aproximadamente 185 000 casos de amputações nos hospitais todos os anos nos EUA. TED الآن، يوجد تقريباً 185.000 حالة بتر في المستشفيات كل عام في الولايات المتحدة.
    todos os anos nos EUA, morrem cerca de 700 a 900 mulheres de causas relacionadas com a gravidez. TED كل سنة في الولايات المتحدة، يموت ما بين 700 و900 مرأة نتيجة حالة مرتبطة بالولادة.
    Mas todos os anos, nos meses de verão, Veneza está coberta com avisos desses. Open Subtitles لكن كل سنة في اشهر الصيف البندقية تصبح مغطاة بتلك المنشورات التحذيرية
    todos os anos nos EUA, morrem ou ficam feridas cerca de 20 000 pessoas em 350 000 incêndios domésticos. TED كل عام في الولايات المتحدة، أكثر من 20,000 يموتوا أو يجرحوا بسبب 350,000 حريق منزلي.
    Mas não esqueçamos que cerca de um milhão ou mais dos seus iguais são presos todos os anos, nos EUA e podem ser submetidos a técnicas de interrogatório parecidas, técnicas que, sabemos, aumentam o risco de confissões falsas. TED ولكن دعونا لا ننسى أن ما يقرب من مليون من أقرانه يعتقلون كل عام في الولايات المتحدة، وربما يخضعون لنفس أساليب الاستجواب، وهي أساليب نعلم أنها ترفع احتمال الإعترافات الكاذبة.
    Certo, mais dois pontos. todos os anos nos EUA, aproximadamente 2500 crianças dão entrada nas urgências com queimaduras e lesões de choques elétricos relacionadas com tomadas elétricas. TED حسناً، نقطتان أخريات. كل سنة في الولايات المتحدة، حوالي 2,500 طفل يدخلوا الى غرفة العناية المركزة بسبب الصدمة وجروح حرائق مرتبطة بالمستجيب الكهربي.
    Os dados do Centro para Controlo e Prevenção de Doenças mostram que um em cinco jovens do ensino secundário experimentam violência física e/ou sexual de um companheiro, todos os anos nos EUA. TED بيانات من المراكز الأمريكية للتحكم والوقاية من الأمراض أظهرت أنّ واحد من كل خمسة يافعين يختبر عنف جسدي و/أو جنسي بواسطة شريك مواعدة كل سنة في أمريكا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more