"todos os cantos da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل ركن من
        
    • في كل زاوية
        
    Maior a ostentação, mais recebem de todos os cantos da Cristandade. Open Subtitles كلما استحسن العرض زاد ما يجمع من كل ركن من اركان العالم المسيحي.
    Sim, e teria estendido o seu alcance, invisível, em todos os cantos da sociedade, eliminando qualquer um que tivesse a ousadia de questionar a sua visão para o mundo, porque não iria haver nada nem ninguém para ficar no caminho dele. Open Subtitles اجل، ولكان بأمكانه تمديد وصوله الخفي في كل ركن من المجمع القضاء على كل من يجرؤ على السؤال
    Há pouco mais de três anos, estive pela primeira vez em Caracas, na Venezuela. Enquanto voava sobre a cidade, fiquei impressionado pela extensão com que as favelas chegam a todos os cantos da cidade, um lugar onde quase 70 % da população vive em favelas, forrando literalmente as montanhas. TED منذ حوالي ثلاثة سنين، سافرت لأول مرة إلى كاراكاس، في فنزويلا، و بالطيران فوق المدينة، كنت مبهوراً بالمدى الذي تمتد فيه الأحياء الفقيرة في كل ركن من أركان المدينة، المدينة التي يعيش حوالي 70 بالمئة من سكانها في الأحياء الفقيرة، تغطي حرفياً كل مكان على الجبال.
    Vasculhem por eles em todos os cantos da cidade. Open Subtitles ابحث في كل زاوية وركن في هذه المدينة عنهم
    Taijun, temos procurado todos os cantos da cidade, mas não encontraram nenhum vestígio dele! Open Subtitles تاي جون, لقد بحثنا في كل زاوية بالمدينة, لكننا لم نجد اي اثر له!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more