"todos os dias com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل يوم مع
        
    • كلّ يوم مع
        
    • يومياً مع
        
    Tal como a maior parte dos meus colegas, tenho de lidar, todos os dias, com tragédias humanas. TED وكمعظم زملائي، عليّ التعامل كل يوم مع المآسي الإنسانية.
    Falam com a mulher que passa pela vossa casa todos os dias com o seu cão? TED هل تتحدث كل يوم مع المرأة التي تتمشى مع كلبها أمام منزلك؟
    Encontra-se a nossa favorita e... vai-se lá todos os dias com o café e o diário e escuta-se o rio. Open Subtitles وتحب واحد منها ومن ثم تذهب إلى هناك كل يوم مع قهوتك وجريدتك وتستمع إلى النهر
    A mãe passeia por aqui todos os dias com essa criança. Open Subtitles الأم تعبر من هذا المكان كل يوم مع طفلتها
    Eu tinha que passar todos os dias com os meus pais. Open Subtitles كان لا بدّ أن أقضي كلّ يوم مع والديّ
    Os procuradores-gerais trabalham todos os dias com polícias. Open Subtitles النائب العام يتعامل يومياً مع الشرطه
    Pareço bem? Estou devastada. Agora que estou fora das Cheerios, começarei todos os dias com uma raspadinha na cara. Open Subtitles أنا الآن قبالة تشيريوس سأبدأ في كل يوم مع تجميل الوجه سلوشي.
    Marcus honesto a trabalhar lado a lado todos os dias com o pai. Open Subtitles بكل صراحة ماركوس أعني العمل جنباً لجنب كل يوم مع والدك
    Eu lembro-me do sentimento de estar completo,... de passar todos os dias com a minha melhor amiga,... mas acima de tudo,... eu lembro-me de toda a fornicação. Open Subtitles اتذكر الشعور بالكمال... بقضاء كل يوم مع اعز اصدقائي... لكن اهم شئ...
    O Parker vem aqui todos os dias com a ama. Open Subtitles باركير يأتي هنا كل يوم مع مربيته
    É um jogo que faço todos os dias com um miúdo. Open Subtitles إنه لعبة ألعبها كل يوم مع ولد صغير
    E o rapaz passava todos os dias com o falcão. Open Subtitles أن الفتى كان يقضي كل يوم مع الصقر
    Pratico intensamente todos os dias com a Toph e a Katara. Open Subtitles (أنا أتمرن بشدة كل يوم مع (كاتارا) و (تــوف
    Eu tento acordar todos os dias com duas mamas, idiota. Open Subtitles -أنا أستيقظ كل يوم مع ثديين أيها الأحمق
    Deixo-te na minha casa, todos os dias com o meu filho e se não posso... Open Subtitles أتركك في بيتي كل يوم مع طفلي، -وإذا كنت لا أثق فيكِ ...
    - todos os dias com isso! Open Subtitles كل يوم مع ليلة الثلاثاء !
    todos os dias com o Adler contam. Open Subtitles كل يوم مع (آدلر) يحسب
    Fazes-me vídeos todos os dias com a Estella? Open Subtitles أستصعني لي فيديوهات كلّ يوم مع (آستيلا) -نعم
    Pratica todos os dias com o seu tutor, o grande Doutreval de Dijon. Open Subtitles أنه يتدرب يومياً مع مدربه العظيم (دوتريفال ديجون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more