"todos os hospitais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل المستشفيات
        
    • بكل المستشفيات
        
    • كل مستشفى
        
    • كل مستشفي
        
    • بجميع المستشفيات
        
    • بكل مستشفى
        
    • جميع المستشفيات
        
    • لجميع المستشفيات
        
    • والمستشفيات
        
    DESPERDÍCIOS CLÍNICOS todos os hospitais têm um sistema de processamento de desperdícios. Open Subtitles كل المستشفيات تدير نوعا من "الاجراءات الزائدة/ المهدرة بلا طائل الطبية"
    Mas nós conferimos todos os hospitais e prontos socorros Open Subtitles لكننا تفقدنا كل المستشفيات وغرف الطوارئ عائلته لم تراه أو تسمع عنه
    Ligaram a todos os hospitais e clínicas num raio de 160km, nenhum baleado. Open Subtitles اتصلوا بكل المستشفيات والعيادات في مساحة 100 ميل لا ضحايا إطلاق نار
    Sim e notificámos todos os hospitais do país. Não há sinal dele. Open Subtitles نعم ، وبلغنا عنه في كل مستشفى لاتوجد اي اشارة منه
    Acredito que conseguimos ligar todas as escolas na Etiópia, todos os centros de saúde, todos os hospitais. Podemos ligar à Internet. TED وأعتقد أننا يمكن ربط كل مدرسة في إثيوبيا ، كل مستوصف صّحي، كل مستشفي. يمكننا الاتصال بالإنترنت.
    Liguei para todos os hospitais num raio de 16 Km do porto. Open Subtitles لقد اتصلت بجميع المستشفيات فى نطاق 10أميال عن المستشفى
    O Frankie deve ter telefonado para todos os hospitais dos EUA... atrás de alguém que pudesse curá-la. Open Subtitles فرانكى إتصَلَ بكل مستشفى فى أمريكا لكى يعثر على طبيب يؤكد له أنه يستطيع علاجها
    Perguntei em todos os hospitais locais, ninguém o viu. Open Subtitles راجعت مع جميع المستشفيات المحلية، لم يره أحداً
    Agora temos o interesse de algumas instituições financeiras referente a pacotes de investimento e vamos tentar levá-los a todos os hospitais do país. Open Subtitles الآن لدينا مصلحة بعض المؤسسات المالية المتعلقة حزم الاستثمار وسوف نحاول الحصول عليها لجميع المستشفيات في البلاد.
    E manda por fax o retrato a todos os hospitais num raio de 200 km. Open Subtitles وارسل صورته لمسافة 200 ميل لللشرطة والمستشفيات
    Bem, vou ligar à central, e pedir-lhes para verificarem em todos os hospitais, se alguém foi tratado por causa de picadas de insectos. Open Subtitles سأتصل بالإرسال وأجعلهم يتحققون من كل المستشفيات لرؤية هل قام أحد بعلاج عضات حشرات
    És um humanitário, todos os hospitais que construíste, as bolsas de estudo que financiaste. Open Subtitles تمارس العمل الإنساني كل المستشفيات التي بنيتها المنح الدراسية التي مولتها
    Verifica todos os ficheiros de cartas de condução do estado envia a imagem para todos os hospitais locais. Open Subtitles ابحثي في ملفات رخص السياقة بكل الولايات وأرسل هذه الصورة إلى كل المستشفيات
    Eu vou contactar todos os hospitais e centros de urgência da rota. Open Subtitles سأتصل بكل المستشفيات و مراكز العناية العاجلة على طول الطريق
    Liguei para todos os hospitais, todas as esquadras e andei nas ruas! Open Subtitles اتصلت بكل المستشفيات ، وبكل مراكز الشرطة وبحثت في الشارع
    Telefonei a todos os hospitais da cidade. Open Subtitles لقد إتصلت بكل المستشفيات في المدينة
    Desde que a guerra começou, tentei arranjar todo o tipo de drogas em todos os hospitais conceituados e farmacêuticas da Costa Este. Open Subtitles منذ بدء هذه الحرب كان هنالك مساومات على كل انواع المخدرات من كل مستشفى محترمة وشركات الادوية على الساحل الشرقي.
    Verifiquei em todos os hospitais, e vocês são os últimos da lista. Open Subtitles فتشت كل مستشفى فى المنطقة وانتم اخر واحدة فى القائمة
    todos os hospitais estão em mesmas condições ou pior... Open Subtitles و يواجه كل مستشفى وضعٌ مماثل أو أسوأ
    Tudo bem, Max, ouve, entra em contacto com todos os hospitais da região. Open Subtitles حسناً يا"ماكس", اسمع, اتصل بجميع المستشفيات في المنطقة.
    Liga para todos os hospitais... Open Subtitles اتصل بكل مستشفى وبفريق زراعة الأعضاء لديهم
    Verifiquei em todos os hospitais para ver se alguém apareceu com lesões compatíveis nas últimas 24 horas e... nada. Open Subtitles تفقّدت جميع المستشفيات لأرى إن أتى أيّ شخصٍ . يعاني من نفس تلك الإصابات .. بآخر أربعٍ وعشرين ساعة، و
    Por isso sugeria que distribuíssem a fotografia dele para todos os hospitais locais na área. Open Subtitles لذا أود أن أقترح أن تقوموا بتوزيع صورته لجميع المستشفيات المحلية في المنطقة
    Mas mesmo se os representantes limpassem todos os hospitais e consultórios médicos, era impossível recuperarem tudo. Open Subtitles حتى لو قام ممثلوا الشركة بتنظيف . كل مكاتب الأطباء والمستشفيات . لا يمكنهم أبداً أن يعيدوها جميعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more