"todos os médicos que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل الأطباء
        
    uma vez que todos os médicos que tentámos não conseguem resolver o problema, esta parece ser uma solução válida. Open Subtitles و بما أن كل الأطباء فشلوا في علاجها يبدو هذا الأمر فرصة ثمينة
    todos os médicos que a viram disseram que não era operável. Open Subtitles أعني, كل الأطباء الذين راجعناهم قالوا أن الروم غير قابل للجراحة.
    Tenho registos de todos os médicos que participam dos testes, e seja lá o que aconteceu, só ocorreu aqui em South Bend. Open Subtitles صحيح ؟ انا احتفظت مراقبة كل الأطباء الذين اشتركوا في التجارب
    Ouça, algo correu mal e nunca saberemos o que foi, mas, apesar de todos os médicos que ela viu e de toda a ajuda, estava a lutar sozinha contra isso. Open Subtitles لقد وقع خطب ما، ونحن لن نعرف قط ما كان ذاك الخطب ولكن على الرغم من كل الأطباء الذين فحصوها، وكل المساعدة التي تلقتها فقد كانت تواجه ذلك الخطب بمفردها
    Podíamos ter por favor a todos os médicos que participaram na operação do bebé azul, nesta toma? Open Subtitles أيمكن أن نجمع كل الأطباء الذين شاركوا... فى عملية"الطفلة الزراقية" فى هذه الصورة ؟
    - O Sr. Roth, o dono da loja de animais estava tão animado por estar em remissão que deu pra todos os médicos que o ajudaram animais como agradecimento. Open Subtitles يملك السيد (روث) محل حيوانات إنه متحمس جداً ليقوم بالغفران أعطى كل الأطباء الذين ساعدوه حيواناً أليفاً تعبيراً عن شكره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more