uma vez que todos os médicos que tentámos não conseguem resolver o problema, esta parece ser uma solução válida. | Open Subtitles | و بما أن كل الأطباء فشلوا في علاجها يبدو هذا الأمر فرصة ثمينة |
todos os médicos que a viram disseram que não era operável. | Open Subtitles | أعني, كل الأطباء الذين راجعناهم قالوا أن الروم غير قابل للجراحة. |
Tenho registos de todos os médicos que participam dos testes, e seja lá o que aconteceu, só ocorreu aqui em South Bend. | Open Subtitles | صحيح ؟ انا احتفظت مراقبة كل الأطباء الذين اشتركوا في التجارب |
Ouça, algo correu mal e nunca saberemos o que foi, mas, apesar de todos os médicos que ela viu e de toda a ajuda, estava a lutar sozinha contra isso. | Open Subtitles | لقد وقع خطب ما، ونحن لن نعرف قط ما كان ذاك الخطب ولكن على الرغم من كل الأطباء الذين فحصوها، وكل المساعدة التي تلقتها فقد كانت تواجه ذلك الخطب بمفردها |
Podíamos ter por favor a todos os médicos que participaram na operação do bebé azul, nesta toma? | Open Subtitles | أيمكن أن نجمع كل الأطباء الذين شاركوا... فى عملية"الطفلة الزراقية" فى هذه الصورة ؟ |
- O Sr. Roth, o dono da loja de animais estava tão animado por estar em remissão que deu pra todos os médicos que o ajudaram animais como agradecimento. | Open Subtitles | يملك السيد (روث) محل حيوانات إنه متحمس جداً ليقوم بالغفران أعطى كل الأطباء الذين ساعدوه حيواناً أليفاً تعبيراً عن شكره |