"todos os músculos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل عضلة
        
    Nem me consigo mexer. todos os músculos do meu corpo doem-me. Open Subtitles لا يمكننى التحرك حتى كأن كل عضلة فى جسدى تتألم
    Nas aulas de anatomia memorizei as origens e inserções de todos os músculos, cada ramo, de cada artéria que derivava da aorta, diagnósticos diferenciais obscuros e comuns. TED حفظت في صف علم التشريح الاصول والاجهاد من كل عضلة, كل فرع من فروع الشريان الذي يأتي من الشريان الأورطي, تشخيصات تفريقية غامضة ومشتركة.
    Organização total. todos os músculos têm de estar tensos. Open Subtitles من الان سأكون فى حالة بدنية جيد كل عضلة لابد وان تكون متناسقة.
    Se está drogado, estaria tão violento que usaria todos os músculos. Open Subtitles لو كان يتعاطى البى سى بى فسيكون فى منتهى العنف سيستخدم كل عضلة لديه
    Acho que é mesmo muito bonito como a Natureza distribuiu o controlo para dar tanta responsabilidade à espinal medula de modo que a parte superior do cérebro não se preocupe com todos os músculos. TED أعتقد أن ذلك جميل كيف قامت الطبيعة بتوزيع التحكم لإعطاء النخاع الشوكي المسؤولية الكبيرة لكي لا يحتاج الجزء العلوي من الدماغ إلى القلق على كل عضلة.
    Exercita todos os músculos do corpo. Open Subtitles أجل، ذلك يمرّن كل عضلة في الجسد.
    Desculpa, rapaz. Eu usei todos os músculos que tinha. Open Subtitles انا اسف يا ولد لقد اعطيتها كل عضلة لدي.
    Descontrai todos os músculos do teu corpo. Open Subtitles أرخ ِ كل عضلة في جسدكِ
    - Adorava, mas todos os músculos me doem por causa da porcaria dos exercícios. Open Subtitles - أود ذلك... ... لكن كل عضلة فى جسمى تؤلمنى بسبب تمارينك السخيفة.
    todos os músculos, estão calmos e relaxados. Open Subtitles كل عضلة هادئة و مسترخية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more