Parece que Todos os meus amigos estão a seguir com as suas vidas, e eu estou presa aqui a ler "de que cor é o teu pára-quedas"? | Open Subtitles | يروادني الشعور بأن جميع أصدقائي ماضون في حياتهم وانا هنا اقرأ " ما لون مظلتك "؟ |
Todos os meus amigos estão aqui, toda a minha vida está aqui. | Open Subtitles | جميع أصدقائي هنا، حياتي كلها هنا. |
Todos os meus amigos estão aqui, toda a minha vida está aqui. | Open Subtitles | جميع أصدقائي هنا، حياتي كلها هنا. |
O meu livro é mau, e detesto televisão durante o dia e Todos os meus amigos estão a trabalhar. | Open Subtitles | , كتابي هذا سئ و أنا أكره التلفاز الصباحي و كل أصدقائي في عملهم |
Durante o dia, Todos os meus amigos estão na escola. | Open Subtitles | أجل، كل أصدقائي في المدرسة بالنهار، |
Nada. Apenas Todos os meus amigos estão a comer a minha mulher com os olhos. | Open Subtitles | لا شيء، فقط كل أصدقائي يحدّقون في زوجتي |
Todos os meus amigos estão no Wessex. | Open Subtitles | ولكن جميع أصدقائي سينتقلون إلى مدرسة (ويسيكس) الإعداديّة. |
Todos os meus amigos estão na cidade. | Open Subtitles | جميع أصدقائي في المدينة |
Todos os meus amigos estão aqui! Metade dos empregados estão lá fora! | Open Subtitles | كل أصدقائي بالخارج، نصف المتجر هناك |
Basicamente? Todos os meus amigos estão a sair. | Open Subtitles | أساسًا، كل أصدقائي خذلوني في التدريب، |
Todos os meus amigos estão aqui. | Open Subtitles | ولكن هذا مؤشر جيد كل أصدقائي هنا |
Não quero ir embora de L.A. Todos os meus amigos estão aqui. | Open Subtitles | لا أريد مغادرة لوس أنجلس كل أصدقائي هنا |
Todos os meus amigos estão em Phoenix... e esta cidade tem um cheiro esquisito a que vocês todos já devem estar acostumados. | Open Subtitles | كل أصدقائي هناك في (فينيكس). وهذه المدينة رائحتها غريبة على الأغلب أنكم معتادون عليها، |