todos os momentos que passámos juntos foram uma mentira, | Open Subtitles | كل لحظة قضينها معاً كانت مزيفة لأنه لم يكن أبداً |
Tudo o que sei, é que quero passar todos os momentos que puder contigo. | Open Subtitles | كل ما أعلمه هنا والآن أنني أود تمضية كل لحظة بوسعي معك |
Vais repetir todos os momentos que compartilhamos juntos, pensar em cada pessoa que conhecemos ao longo do caminho. | Open Subtitles | ستعيد مشاهدة كل لحظة قضيناها معاً وتفكر بكل شيء قابلنها في الطريق |
Este mapa maluco registava todos os momentos que ele viu, até hoje e para além de hoje. | Open Subtitles | لذا فقد رسمت هذه الخريطة اللعينة كلّ لحظة رآها و قادته إلى هذا اليوم و بعده |
Eu vi-a matar, vi-a aterrorizar. todos os momentos que vi dela, foram momentos de maldade. | Open Subtitles | رأيتُها تقتل، رأيتُها ترهب كلّ لحظة رأيتُها منها كانت لحظات شرّ |
Valeu todos os momentos que passámos juntos. | Open Subtitles | كانت تساوي كلّ لحظة قضيناها معاً |
Se estão certos quanto a toda esta coisa sobre o acidente, então, vou aproveitar todos os momentos que me restam. | Open Subtitles | إذا كنتم على صواب بشأن الحادث... إذاً سوف أستغل كل لحظة باقية في حياتي |
Amor verdadeiro... é dar tudo por tudo, para se apegar a todos os momentos que passe com ela. | Open Subtitles | الحب الحقيقي... أن تُناضل كالجحيم لكي تبقي على كل لحظة معها. |
todos os momentos que partilhamos estão ensombrados. | Open Subtitles | كل لحظة تشاركناها مظلمة. |
Pensa em todos os momentos que compartilhaste comigo. | Open Subtitles | تذكري كل لحظة تقاسمناها معًا |