"na saúde e na doença, esquecendo todos os outros, | Open Subtitles | وتحافظي عليه في المرض والصحة، وأن تتجنبي الآخرين |
Eles vão achar que morremos com todos os outros Tok'ra. | Open Subtitles | هم سيفترضون أننا متنا سوية مع التوك رع الآخرين |
todos os outros foram inúteis. Você não iria aceitá-los. | Open Subtitles | كان الآخرون عديموا الفائدة . وانت لا تقبلهم |
No entanto, a maioria dos colonos consideraria este o pior resultado, tendo em conta que é longe de todos os outros. | TED | مع ذلك، يعتبر معظم المستعمرون أن هذه هي النتيجة الأسوأ، بالنظر لبعدها عن البقية. |
Nada de crianças, nada de policias, todos os outros é a vontade. | Open Subtitles | لا أطفال، لا رجال شرطة كل شخص آخر هو لعبة عادلة |
Mais do que tudo, eu amava-te, e traíste-me como todos os outros. | Open Subtitles | لقد أحببتك أكثر من أي شيء آخر وقمت بخيانتي مثل الآخرين |
Lembro-me de todos os outros meninos quando fugiam do cinto. | Open Subtitles | أتذكر كافة الأولاد الآخرين عندما كُنت أذهب لأُحضر الحزام |
Bem, todos os outros estão muito ocupados esse semestre. | Open Subtitles | حسناً ، كل الآخرين مشغولون هذا الفصل الدراسي |
Com o teu sacrifício, vais honrar-me acima de todos os outros. | Open Subtitles | من خلال تضحيتك سوف تقومين برفع شأنى على جميع الآخرين |
Concentra-te naquilo que é importante aqui, todos os outros. | Open Subtitles | ركّز على ما هو المُهمّ هُنا وعلى الآخرين |
Tem de esperar lá atrás como todos os outros. | Open Subtitles | يجدر بك الانتظار في الخلف هناك مع الآخرين |
Com uma identidade falsa, como a todos os outros. | Open Subtitles | يضعونك فوق مع الهوية المزيفة مثل الآخرون هنا |
"Eu é que tenho razão. todos os outros são idiotas." | Open Subtitles | فقط كل منهم يعتقد أنه على صواب وكل الآخرون هم البلهاء |
Pensava que cá estavam como todos os outros para assistir ao seu casamento com o Conde. | Open Subtitles | أعتقدت بأن كلاكم هنا مع الآخرون لمشاهدة زواج كلاريس مع الدووق |
És igual a todos os outros, só te preocupas com o que os outros pensam. | Open Subtitles | أنت مثل البقية كل الذى تريده هو ما يظنه الناس |
Quando lá chegar estarei em contacto contigo e com todos os outros. | Open Subtitles | ...وعندما أصل الى هناك سأكون على اتصال معك ومع البقية كلهم |
Ao menos não parecemos contabilistas, como todos os outros por aqui. | Open Subtitles | على الأقل نحن لا نبدو مثل المحاسبين مثل كل شخص آخر في هذا المكان |
Sabes que, quando vendermos, seremos iguais a todos os outros. | Open Subtitles | أتعرف أنه حالما نقوم بالبيع سنكون تماما مثل بقيتهم أتعرف ذلك ؟ |
E quanto a todos os outros humanos nos outros mundos? | Open Subtitles | وماذا عن بقيّة البشر على العوالم الأخرى؟ |
Tente. Podem fazer com que desapareço, como todos os outros. | Open Subtitles | حاول ، يمكنهم أن يجعلوك تختفي الآن مثل البقيّة |
Pat Mitchell: Sabem, aquele dia, 8 de janeiro de 2011, começou como todos os outros. | TED | بات ميتشل: ذلك اليوم، 8 يناير2011، بدأ مثل بقية الأيام. |
E tudo o que tinhas que fazer para o conseguir era pôr todos os outros em risco. | Open Subtitles | وكل ما كان عليك فعله للحصول عل ذلك ان تضع بقيتنا جميعاً فى الخطر |
- Isso tem piada... porque todos os outros com quem ela saía tentavam obter um carrinho grátis. | Open Subtitles | هذا مضحك لانه اي شخص أخر خرجت معه حاول أَن يحصل على عربة غولف مجانا مني |
Talvez para o mesmo sítio para onde fugiram todos os outros convidados. | Open Subtitles | ربما إلى نفس المكان الذي ذهب إليه باقي رفاق حفلة العشاء |
Que significado pode ser atribuído a essas palavras que permita que todos os outros deduzam qual a cor do seu chapéu? | TED | إذاً ما هو المعنى الذي يمكن تخصيص تلك الكلمات له بحيث يمكن أن يتيح للآخرين استنتاج ألوان قبعاتهم؟ |
- Eu até batia, mas se batesse como todos os outros, como é que saberias que era eu? | Open Subtitles | كنت سأفعل, لكن لو طرقت ,كما يفعل الجميع |
Na prisão eu era como todos os outros. | Open Subtitles | بالداخل كنت مثل بقيّتهم. نكرة. |
E todos os outros homens que foram seus parceiros? | Open Subtitles | ماذا عن جميع الرجال الآخرين الذين ضاجعوها؟ |