"todos os pacientes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل المرضى
        
    • جميع المرضى
        
    • كل مريض
        
    • كل مرضاك
        
    • كل مرضى
        
    • بكل مريض
        
    • لكل مريض
        
    Antigamente sim, mas nem todos os pacientes gostam da mesma coisa, Open Subtitles كنا كذلك . ولكن ليس كل المرضى يحبون نفس الشىء
    Aqui podem ver que todos os pacientes tinham sintomas de depressão, moderada e grave. TED وهنا أنتم ترون ان كل المرضى الذين يعانون من تبعات الاحباط يتم تخديمهم .. والعناية بهم
    todos os pacientes disseram ter visto a mesma coruja. Open Subtitles جميع المرضى قاموا بالإبلاغ عن رؤية نفس البومة
    Eu matei todos os pacientes e esvaziei a junta a pontapés. Open Subtitles قتلت جميع المرضى وأفسحت المكان فقط للبهجة
    Se transferisse todos os pacientes que me atraíam até certo ponto, eu não tinha nenhum paciente. Open Subtitles لو قمتُ بتحويل كل مريض شعرت بالانجذاب تجاهه في مرحلة ما لم يكن ليتبقى لي أي مريض
    Beijas as mães de todos os pacientes? Open Subtitles هل تقبل امهات كل مرضاك ؟
    Isto é estranho. "Para todos os pacientes do Dr. Howard Mierzwiak." Open Subtitles هذا عجيب الى كل مرضى الدكتور هاورد
    E não pode ficar presa a todos os pacientes que encontrar aqui. Open Subtitles ولا تستطيعين الإرتباط بكل مريض يأتي إلى هنا
    Então eu quero apenas oferecer quatro questões que todos os pacientes devem perguntar, porque eu não espero que as pessoas realmente comessem a desenvolver este tipo de relatórios. TED وانا اريد ان اطرح لكم 4 اسئلة يمكن لكل مريض ان يسألها لانني لا اعتقد ان احداً سوف يطور هذه النتائج المخبرية
    Quero que todos os pacientes sejam examinados com atenção. Open Subtitles أريد ان يتم فحص كل المرضى بشكل كامل
    Nem todos os pacientes do Hospital Psiquiátrico Parker são loucos. São apenas incompreendidos. Open Subtitles ليس كل المرضى في مستشفى باركر مجانين, ولكن هناك سوء فهم بسيط لهم
    Acho interessante que todos os pacientes morreram desde que chegou cá nenhum tinha família. Open Subtitles أرى ذلك أمراً مريباً أنَّ كل المرضى الذين ماتوا منذ أن أتيتَ إلى هنا
    E por que não atende a todos os pacientes já que pensa se despedir de todos os médicos? Open Subtitles بما انك تطردين جميع الأطباء فلم لا تعاينين جميع المرضى ؟
    Então... transferiram todos os pacientes sobreviventes... e fecharam o hospital de vez. Open Subtitles إذاً نقلوا جميع المرضى الناجين و أغلقوا المستشفي للأبد
    todos os pacientes permaneçam no local até receberam mais instruções... Open Subtitles جميع المرضى يحثون للبقاء في مكان لإنتظار تعليمات جديدة ؛ و من المحتمل نحتاج للمساعدة
    todos os pacientes, todos os sintomas, todas as operações, são um teste, uma hipótese de demonstrarmos o que sabemos, e o que ainda temos de aprender. Open Subtitles , كل مريض , كل علامة . . كل جراحة , عبارة عن اختبار
    Bem, se eu me sentisse mal por todos os pacientes que não consigo ajudar então não chegava ao fim do dia. Open Subtitles حسنا , إذا حزنت على كل مريض لم أستطع مساعدته , لما إستمريت في مهنتي لليوم
    todos os pacientes que tive, daqui a 70 anos vão estar mortos como o Wilson. Open Subtitles كل مريض كان لدي بعد 70 سنة من الان كلهم سوف يكونوا ميتيين كـ ويلسون
    Nem todos os pacientes com anemia falciforme são negros. Open Subtitles ليس كل مرضى الأنيميا من الزنوج
    Quero uma lista de todos os pacientes capazes de receberem um fígado AB Positivo. Open Subtitles أريد قائمة بكل مريض قادر على إستقبال "كبد بفصيلة دم "أيه بي موجبة
    Se fizéssemos uma angiografia a todos os pacientes com dor de cabeça... Open Subtitles إذا أجرينا رنيناً مغناطيسياً ...لكل مريض لديه صداع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more