"todos os produtos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل منتج
        
    • كل المنتجات
        
    • جميع المواد
        
    Hoje, quase todos os produtos que compramos funcionam com baterias que saem da caixa totalmente carregadas, mesmo que não tenham um disco rígido. TED واليوم، تقريباً كل منتج تخرجونه من علبته يحتوي على بطارية مشحونة. حتى وإن لم يحتوي على قرص صلب.
    Por $500 milhões em acções e um controlo de cima a baixo em todos os produtos. Open Subtitles مقابل نصف مليار نقدي وسيطرة من البداية إلى النهاية على كل منتج.
    Se quiserem ver as fotografias da vossa câmara digital, está incorporado em todos os produtos. Open Subtitles فإنه مدمج بداخل كل منتج نحن ماضون إلى الجيل التالي من المدخلات والمخرجات
    Devem poder comprar um produto sustentável que está ao lado de outro que não é? Ou todos os produtos que estão disponíveis na prateleira devem ser sustentáveis? TED هل يجب أن تكون قادرا على شراء منتج مستدام وضع بجانب منتج غير مستدام، أم أن كل المنتجات على الأرفف يجب أن تكون مستدامة؟
    todos os produtos naturais voltam a ser recursos naturais. TED تصبح كل المنتجات الطبيعية موارد طبيعية مجدداً.
    Sim, só que ela está preocupada porque todos os produtos químicos e os processos que fazemos, podem realmente prejudicar o desenvolvimento do bebé, não é? Open Subtitles أجل , لكنها قلقة بسبب , تعلمين جميع المواد الكيميائية و التحاليل التي نقوم بها
    No entanto, vamos vasculhar o Set e livrarmo-nos de todos os produtos perecíveis. Open Subtitles فى الوقت الحالى , دعونا ننقسم مجموعات ونتخلص من جميع المواد سريعة التلف
    Era como se usassem todos os produtos de limpeza que encontrassem num raio de 80 km. Open Subtitles و لقد كان وكأنهم كانوا يستخدمون كل منتج نظيف يجدونه في أي منطقة مجاورة...
    Som estéreo surround incorporado em todos os produtos. Open Subtitles نظام صوت محيطي مدمج بداخل كل منتج
    A Célula Mãe está em todos os produtos que a "Reiden" cria. Open Subtitles "الخلية الأم" إنها في كل منتج تصنعه "ريدين"
    Que as moléculas desta "Célula-Mãe" estão presentes em todos os produtos da "Reiden". Open Subtitles تلك الجزيئات التي في الخلية الأم موجودة في كل منتج من منتجات "ريدين"
    E se todos os produtos da Saber têm esse chip, significa que todos os electrodomésticos do mundo serão máquinas assassinas. Open Subtitles وإذا كل منتج من (سابر) في العالم به رقاقة... هذا يعني أن كل الأجهزة على الأرض ستتحول إلى أجهزة قتل
    Ontem à noite bebi de mais, e experimentei todos os produtos da caixa cor-de-rosa. Open Subtitles شربت قليلا الليلة الماضية وأنا أجرب كل المنتجات من الصندوق الوردي
    Estão a tirar todos os produtos do mer- cado só porque uma donas-de-casa tiveram queda de cabelo. Open Subtitles لقد سحبوا كل المنتجات بسبب فقط ان "بعض ربات البيوت "سيكاوكس قد فقدوا شعرهم بأكمله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more