Quero dizer, eu dei-lhe todos os sinais para avançar, e ele fugiu. | Open Subtitles | أعني، لقد أعطيته كل الإشارات التي تدل على الإنتقال للمرحلة التالية، |
- Eles traçam os nossos destinos. Pensa em todos os sinais no céu. | Open Subtitles | إنهم يحددون أقدارنا ويمنحوننا كل الإشارات بالسماء |
A boa notícia é que todos os sinais apontam para Síncope Vasovagal. | Open Subtitles | حسناً, الأخبار السارة هي أن كل العلامات تشير إلى أنها إغماءة. |
todos os sinais apontam para um culpado óbvio: uma ratazana enorme. | Open Subtitles | كل العلامات تشير إلى متهم بعينه، جرذ ضخم |
Andas a enviar-me todos os sinais do mundo que estou prestes a receber um grande pedido, mas, em vez disso, recebo uma bolacha. | Open Subtitles | انت ترسل الي كل إشارة في العالم انني على وشك ان أتلقى عرض زواج كبير و عوضا عن ذلك أتلقى كعكة |
Não podemos continuar a parar em todos os sinais SOP. | Open Subtitles | نحن ca لا نُواصلَ التَوَقُّف في كُلّ الإشارات تُغمّسُ. |
Não voltarei a este quarto até que todos os sinais deste deboche desapareçam. | Open Subtitles | وأنا لن تطأ قدمى هذه الغرفة مرة أخرى حتى تمحى كل علامة لهذا الفجور |
O Ben usa uma das Estações Dharma para bloquear todos os sinais emitidos excepto o nosso. | Open Subtitles | لكي يبطل كلّ الإشارات الخارجة من الجزيرة ما عدا إشارتنا |
Se fores a 150Km/h e passares todos os sinais vermelhos. | Open Subtitles | إذا قدتِ بسرعة 95 ميلاً وقطعتِ كل الاشارات الحمراء |
Ben usa uma das estações Dharma para bloquear todos os sinais da ilha expecto os nossos. | Open Subtitles | يستخدم (بن) إحدى محطات (دارما) لعرقلة جميع الإشارات الصادرة عن الجزيرة عدا إشاراتنا |
O teu irmão, está a demonstrar todos os sinais clássicos de depressão. | Open Subtitles | أخوك يعرض كل الإشارات الكلاسيكية للكآبة. |
Quero dizer, sei como, só não consigo, tu sabes, ler todos os sinais e isso. | Open Subtitles | أقصد أعرف كيف فقط لا.. تعرفين لا أقرأ كل الإشارات |
Perdemos todos os sinais das naves da nossa frota. | Open Subtitles | لقد فقدنا كل الإشارات اللاسلكية من سفن أسطولنا المغادر |
todos os sinais apontam para sexo híbrido-vampiro escaldante. | Open Subtitles | كل العلامات تدل على جماع هجين بين مصاصي دماء والمستذئبين. |
todos os sinais apontam para este ser o certo. | Open Subtitles | كل العلامات تشير إلى أن هذا هو المناسب. |
Ele conduziu 5 km abaixo do limite de velocidade. Ele parou em todos os sinais de stop. | Open Subtitles | كان يقود بأقل من السرعة المسموحة بـ 5 أميال في الساعة, وكان يتوقف عندَ كل إشارة |
Podia, mas teria de localizar todos os sinais da refe wifi do hotel. | Open Subtitles | استطيع لاكن يجب أن اعكس تتبع كل إشارة شبكة ذلك الفندق |
Este caso tem todos os sinais de uma vingança pessoal. | Open Subtitles | هذه القضية لها كُلّ الإشارات لثأر شخصي |
Expulsaria todos os sinais demoníacos do seu rosto no quadro. | Open Subtitles | سوف يطرد كل علامة للشر من الوجه |
E foi quando finalmente percebi... que todos os sinais que tenho visto... estavam correctos. | Open Subtitles | وحينها أدركت أخيراً أنّ كلّ الإشارات التي رأيتها كانت صحيحة |