Todos podemos ser como eramos antes, agora que nos mostrou a verdade. | Open Subtitles | يمكننا جميعاً أن نكون كما كنّا في السابق والآن بما أنكم أريتمونا الحقيقة |
Nem Todos podemos ser Alfas Verdadeiros. | Open Subtitles | لا يمكننا جميعاً أن ننال مرتبة الألفا حقّ. |
Nem Todos podemos comandar, e nem todo comandante é sinceramente seguido. | Open Subtitles | . لا نستطيع جميعاً ان نكون سادة كما , لا يمكن ان يجد السادة اوفياءاً لهم |
Algo que Todos podemos jogar. | Open Subtitles | لعبة نستطيع جميعاً المشاركة بها. |
Todos podemos imaginar. | Open Subtitles | يمكننا جميعًا أن نتخيل |
Todos podemos fazer melhor ao apoiar as mais diversas mães a criar os seus bebés das mais diversas formas. | TED | نستطيع جميعًا أن نقدِّم ما هو أفضل من ناحية دعم مختلف الأمهات اللواتي يربين أطفالهن بطرق مختلفة. |
É algo a que Todos podemos beber. | Open Subtitles | أظنُّ هذا شيء بإمكاننا جميعاً أن نشرب نخبه |
Sim, doutor, nós Todos podemos ver que os olhos dele estão em linha reta. | Open Subtitles | أجل أيها الطبيب جميعنا نستطيع أن نرى بان بصره مقوم |
Nem Todos podemos ser o Ferris Bueller, e estamos casados com uma das actrizes do Sexo e a Cidade. | Open Subtitles | لا يمكن لجميعنا أن نكون "فيريس بويلر ونتزوج نجمة مسلسل "الجنس والمدينة |
É a única coisa que Todos podemos fazer. | Open Subtitles | ذلك كل أي منا يمكن أن يفعله. |
Agora, Todos podemos ter problemas. | Open Subtitles | والآن يمكننا جميعاً أن نقع في المتاعب |
Mas nem Todos podemos ser perfeitos. | Open Subtitles | لكن لا يمكننا جميعاً أن نبلغ بالكمال. |
Bem... nem Todos podemos ser Nabokov. | Open Subtitles | لا يمكننا جميعاً أن نكون نابوكوف. |
Todos podemos mudar o mundo. | TED | يمكننا جميعاً أن نغير العالم |
Se é um jogo, Todos podemos jogar. | Open Subtitles | إذا كانت لعبة، نستطيع جميعاً أن نخوضها |
Nem Todos podemos viver em bairros de luxo, Morgan. | Open Subtitles | لا نستطيع جميعاً العيش في أحياء راقية يا (مورغان) |
Nem Todos podemos ser metrosexuais como o Seth Branson. | Open Subtitles | لا يمكننا جميعًا أن نكون منفتحين للجنسَين كحال (سيث برانسون). |
É assim que nos livramos dos Salvadores, como Todos podemos ter um futuro. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}.هكذا يمكننا جميعًا أن ننعم بمستقبل |
É o superpoder que Todos podemos usar para nos inspirar a criar uma coisa maior do que nós próprios, que ajudará a tornar este mundo um local melhor. | TED | والقوة الخارقة هي التي نستطيع جميعًا اللجوء إليها لإلهامنا صنع شيء أكبر من أنفسنا، مما سيساعد على جعل العالم مكانًا أفضل. |
Todos podemos fazer qualquer coisa. | TED | بإمكاننا جميعاً أن نفعل شيئاً. |
Mas nem Todos podemos ser fortes. | Open Subtitles | ليس جميعنا نستطيع أن نكون أقوياء |
Isso é tudo o que nós Todos podemos fazer. | Open Subtitles | فهذا ما يمكن لجميعنا أن نفعله. |
Nem Todos podemos ir ao verdadeiro Urkesh. | Open Subtitles | حسنا، ليس كل واحد منا يمكن أوركيش" |