"todos quando digo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجميع عندما أقول
        
    • كلنا عندما أقول
        
    • الجميع عندما اقول
        
    Bem, acho que falo por todos quando digo... não. Open Subtitles حسناً أظن أنني أتحدث بلسان الجميع عندما أقول لا.
    E acho que falo por todos quando digo, é melhor fazeres alguma coisa acerca disso. Open Subtitles وأظننى أتحدث باسم الجميع عندما أقول الأفضل أن تفعل شيئاً حيال ذلك
    Acho que estou a falar por todos quando digo que é de longe o melhor evento que já tivemos aqui na escola. Open Subtitles أعتقد انني اتحدث نيابة عن الجميع عندما أقول إلى حد بعيد انه اعظم شيء قمنا به على الإطلاق في هذه المدرسة
    Becky, acho que falo por todos quando digo... Quando é que nos servem o gelado? Open Subtitles (بيكي) ، أظن أنني أتحدث بالنيابة عنا كلنا عندما أقول "متى ستأتي البوظة"؟
    Acho que falo por todos quando digo que não é que não gostemos da ideia de passar 1 semana na música actual, adulta e melosa. Open Subtitles اعتقد انني اتكلم عننا كلنا عندما أقول ليس الأمر أننا لا نحب فكرة قضاء اسبوع على موسيقى (الكبار المعاصرة) الحريريّة
    Acho que falo por todos quando digo "todos nós". Open Subtitles اظن انني اتحدث بلسان الجميع عندما اقول الجميع
    A Zoe Hart pode ser filha do Harley Wilkes, mas ela não é ele, e creio que falo por todos quando digo que não a queremos aqui. Open Subtitles زوي هارت ريما تكون ابنة هارلي ويلكيز لكنها ليست هو واعتقد بأنني اتكلم بالنيابة عن الجميع عندما اقول
    Tenho a certeza que falo por todos quando digo que aprecio o esforço, que mostrou ao tomar conta dessas crianças. Open Subtitles متأكده أني أتحدث عن الجميع عندما أقول أننا نقدر الإجتهاد الذي أظهرتيه بالإعتناء بالأطفال
    Acho que falo por todos quando digo que criámos uma grande paixão por você. Open Subtitles أظن أنه يمكنني أن أتكلم نيابة عن الجميع عندما أقول أننا جميعاً أصبحنا نحبكِ.
    Will, acho que falo por todos quando digo, vamos sair daqui para fora. Open Subtitles يا (ويل), أعتقد أني أتحدث نيابةً عن الجميع, عندما أقول... لـنـخـرج مـن هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more