"todos queriam" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجميع يريد
        
    • يتمناه الجميع
        
    • الجميع أراد
        
    • أراد الجميع
        
    • كل شخص أراد
        
    Punha uma cara, que achava que Todos queriam ver. Open Subtitles إنتحلت الشخصية التي إعتقدت أن الجميع يريد أن يراها
    Todos queriam um, mas quem aceitaria tal oferta? Open Subtitles الجميع يريد واحدة , ولكن من سيقبل مثل هذا العرض ؟
    Eram o casal que Todos queriam ser. Open Subtitles إنهم الزوج الذي يتمناه الجميع.
    Era a equipa onde Todos queriam estar. Open Subtitles كان الفريق الذي يتمناه الجميع
    Todos queriam sobreviver, mas ali isso era impossível. Open Subtitles الجميع أراد أن يبقى على قيد الحياة لكن ذلك كان أمراً مستحيلاً هناك
    Todos queriam vir e ajudar Baltimore, e todos vocês também podem vir. TED أراد الجميع الحضور لتغطية هذا الحدث في بالتيمور، ويمكنكم جميعًا تغطيته، حسنًا؟
    Parece que Todos queriam fazer de ti um exemplo. Um bode expiatório. Open Subtitles يبدو أن كل شخص أراد ان لا يكون مثال كبش فداء
    Todos queriam andar com o macho alfa. Open Subtitles الجميع يريد المشي بجوار الفتى الأول
    Pensava que Todos queriam ter bebés. Open Subtitles ظننت أن الجميع يريد أطفال
    Todos queriam entrar. Open Subtitles الجميع يريد في.
    Todos queriam ajudar a bondosa Geum-ja... Open Subtitles الجميع أراد أن يقدم المساعدة للعطوفة جوما جيا
    Escolhi-te a ti, Dre. Todos queriam casar-se comigo e eu escolhi-te a ti. Open Subtitles أخترتك أنت، الجميع أراد زواجي، ولكنني أخترتك
    Todos queriam que eu corresse. Suplicavam-me. Open Subtitles أراد الجميع منّي أن أتسابق، توسلوا إليّ.
    Todos queriam saber o que fazia. Ligavam, bisbilhotavam. Open Subtitles أراد الجميع أن يعرف ما كان يفعل، يتصلون، ويتلصصون.
    Todos queriam celebrar exéquias porque o funeral rendia 3 dólares, ou mais, se estivéssemos bastante tristes. Open Subtitles كل شخص أراد عمل قداسات الجنائز منذ أن أصبح أجر المتضمن الجنائزى 3 دولارات وأكثر إذا نظرت بطريقة كئيبة على نحو كافى
    Todos queriam dançar contigo. Open Subtitles كل شخص أراد الرقص معكى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more