"todos sabem quem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجميع يعلم من
        
    • الجميع يعرف من
        
    • تعرفون من
        
    Tens de sair daqui. Todos sabem quem és. Open Subtitles عليكَ أنّ ترحل من هنا، الجميع يعلم من أنتَ.
    - Todos sabem quem és. Open Subtitles حقاً الجميع يعلم من أنت يا ميليسا
    Todos sabem quem representa a Fillmore Autopeças. Open Subtitles الجميع يعلم من يُمثّل شركة "فيلمور أوتو بارتس"
    - Todos sabem quem és. Open Subtitles حتى أنه ليس متوافق معك الجميع يعرف من أنتِ
    Agora, Todos sabem quem eu era e qual a minha posição. Open Subtitles والآن، الجميع يعرف من أكون وماذا كان موقفي
    Então, meu. Todos sabem quem é o rei da rua Fulton. Open Subtitles تعال يارجل تعرفون من هو ملك شارع فولتن اليس كذلك
    Todos sabem quem é, mas nunca ninguém se encontrou com ele. Open Subtitles الجميع يعلم من هو. لكن لم يقابله أحد.
    E agora Todos sabem quem está no comando. Open Subtitles والآن الجميع يعلم من هو المسؤول.
    O tio Hank disse que valia a pena conhecê-los melhor porque Todos sabem quem era o Pablo Escobar, mas ninguém conhece os homens que o apanharam. Open Subtitles العم (هانك) قال أنهم ...يستحقون أن نتعلم منهم ،(الجميع يعلم من يكون (باولو اسكوبار لكن لا أحد يعلم عن الرجال ...الذين أطاحوا به
    Não preciso disso. Todos sabem quem é. Você é o Merle. Open Subtitles لا أحتاج أن أرى هويتك "ميرل" الجميع "يعرف من أنت ، أنت "ميرل
    É porque Todos sabem quem é o seu irmão. Open Subtitles ذلك لأن الجميع يعرف من هو شقيقه.
    Bem, Todos sabem quem tu és, amigo. Open Subtitles حسناً، الجميع يعرف من أنت يارفيقي
    Todos sabem quem é. Open Subtitles الجميع يعرف من أنتِ
    E Todos sabem quem é. Open Subtitles جميعكم تعرفون من هو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more