Deixas que as relações pessoais te toldem a razão. | Open Subtitles | أنت تسمح لعلاقتك الخاصة به أن تعمي حكمك |
E embora eu esteja contente por te teres aberto emocionalmente com o Gideon, não deixes que essas emoções te toldem o juízo. | Open Subtitles | وبينما أنا مسروره لأنكِ فتحتِ نفسكِ عاطفيا لـجيديون لكن لا تتركي هذه العواطف تطغى على حكمك |
Não deixe que os sentimentos lhe toldem a razão. | Open Subtitles | آنسة (سوان)، لا تتركي مشاعركِ تشوّش على حكمك. |
Estás a deixar que os sentimentos que tens pela família Morgan te toldem o raciocínio. | Open Subtitles | إنّكَ تسمح لمشاعركَ الذاتيّة لآل (مورغن) تعمي حسن تمييزكَ كليًّا |
Não deixe que as emoções lhe toldem o raciocínio. | Open Subtitles | لا تدع المشاعر تعتم حكمك |
Estás a deixar que as mentiras do Dandy toldem o teu julgamento. | Open Subtitles | أنت تتركين أكاذيب (داندي) تؤثر على حكمك |