"toldem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حكمك
        
    • تعمي
        
    Deixas que as relações pessoais te toldem a razão. Open Subtitles أنت تسمح لعلاقتك الخاصة به أن تعمي حكمك
    E embora eu esteja contente por te teres aberto emocionalmente com o Gideon, não deixes que essas emoções te toldem o juízo. Open Subtitles وبينما أنا مسروره لأنكِ فتحتِ نفسكِ عاطفيا لـجيديون لكن لا تتركي هذه العواطف تطغى على حكمك
    Não deixe que os sentimentos lhe toldem a razão. Open Subtitles آنسة (سوان)، لا تتركي مشاعركِ تشوّش على حكمك.
    Estás a deixar que os sentimentos que tens pela família Morgan te toldem o raciocínio. Open Subtitles إنّكَ تسمح لمشاعركَ الذاتيّة لآل (مورغن) تعمي حسن تمييزكَ كليًّا
    Não deixe que as emoções lhe toldem o raciocínio. Open Subtitles لا تدع المشاعر تعتم حكمك
    Estás a deixar que as mentiras do Dandy toldem o teu julgamento. Open Subtitles أنت تتركين أكاذيب (داندي) تؤثر على حكمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more