Ouve, Toma conta de ti, pá. Está bem. | Open Subtitles | ـ اسمع, اعتني بنفسك, يا رجل ـ حسناً يا رجل |
Toma conta de ti. Toma conta do campeão. | Open Subtitles | اعتني بنفسك، واعتني بـ"راكلة المؤخرات الصغيرة" |
Não se preocupem comigo. Barney Toma conta de mim como se fosse meu pai. | Open Subtitles | لاتقلقي علي , بارنــي يعتني بي جيداً وكأنه أبي |
Mas o exército Toma conta de você, e você consegue companheiros para toda a vida. | Open Subtitles | ولكن الجيش يعتنى بك وسيكون صديقك مدى الحياة |
Toma conta de ti, Está bem? | Open Subtitles | إعتني بنفسك، حَسَناً؟ ـ حسناً ؟ |
Se ele Toma conta de miúdos pobres, o mínimo que posso fazer é dar abrigo a um artista culinário em apuros. | Open Subtitles | , لو أنه سيعتني بأطفال فقراء على الأقل يمكنني الاعتناء بفنان موهوب |
Oh sim, quando me sinto incómodo lá em baixo, ela Toma conta de mim. | TED | أوه .. يه، عندما لا أشعر أني جيد، فإنها تعتني بي. |
Toma conta de toda a gente na minha ausência, sim? | Open Subtitles | اعتني بالجميع في غيابي، اتّفقنا؟ |
Toma conta de ti. | Open Subtitles | أفهمتني ؟ اعتني بنفسك |
- Mas Toma conta de ti primeiro. - Eu tomarei. | Open Subtitles | اعتني بنفسك اولا سأفعل |
Toma conta de ti, Vanessa. | Open Subtitles | اعتني بنفسك , فينيسا |
- Toma conta de ti, miúdo. - Tu também. | Open Subtitles | اعتني بنفسك يافتى - أنت أيضاً - |
Acho que quando praticas o bem, o universo Toma conta de ti. Foi por isso que apareceu. | Open Subtitles | أعتقد أنّه عندما يقوم المرء بعمل صالح فإنّ الكون يعتني به، لهذا يظهر العون |
Mas um pai é alguém que Toma conta de ti, que esteve lá para ti durante a tua vida inteira, tal como o Tommy. | Open Subtitles | لكن الأب هو شخص يعتني بك شخص كان بجوارك طول عمرك مثل طومي |
Mas isto não é um presente para uma rapariga normal... que Toma conta de um Bébé choramingas. | Open Subtitles | ولكن هذه ليست هدية لفتاة عادية... ... الذي يعتني طفل يصرخ. |
- O Danny Toma conta de ti. Não preciso que tomem conta de mim. | Open Subtitles | " دانى " سوف يعتنى بكِ أنا لا أحتاج جليسه أطفال |
Ele é o meu marido e Toma conta de todos nós... | Open Subtitles | إنه زوجى, و يعتنى بنا جميعاً... |
Ouve, Frank, Toma conta de ti, está bem ? | Open Subtitles | إستمع، فرانك إعتني بنفسك، حسنا؟ |
Toma conta de ti, está bem? | Open Subtitles | حسناً إعتني بنفسك الأن موافقه ؟ |
O Bert Toma conta de vocês como se fosse vosso pai. | Open Subtitles | بيرت سيعتني بكما مثل ابيكما تمام |
Minha senhora, a minha mãe morreu. É a cruel da minha madrasta que Toma conta de mim. | Open Subtitles | امي توفيت , زوجه ابي الشريرة هي من تعتني بي |
Toma conta de mim! | Open Subtitles | إنه يحميني |
Não te preocupes, Escuteiro. Ela Toma conta de ti. | Open Subtitles | لا تقلق يا فتى الكشافة أنها سوف ترعاك |
Acho que ela gosta muito de si, Toma conta de si, é inteligente, bonita e completamente errada, não o merece. | Open Subtitles | أعتقد أنها تحبك كثيراً وأعتقد أنها ستهتم بك وهي ذكية وجميلة |