"tomar um copo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لتناول مشروب
        
    • للشرب
        
    • نتناول مشروبا
        
    • للشراب
        
    • لشرب شيء
        
    • الحصول على مشروب
        
    • أتناول شراب
        
    • تحتسي شراباً
        
    • تناول شراب
        
    • لشراب
        
    • لتناول شراب
        
    • لنتناول مشروب
        
    E se fôssemos tomar um copo ou dar um passeio para festejar? Open Subtitles أنظر ، لماذا لا نذهب لتناول مشروب أو الذهاب في نزهة للاحتفال؟
    Se, com 3 tentativas eu adivinhar o seu nome, você vem tomar um copo comigo hoje ã noite. Open Subtitles إذا أمكننى أن أحرز اسمك في ثلاث محاولات عليكى أن تأتى معى لتناول مشروب
    Estou de visita de Coeur d'Alene e pedi-lhe para tomar um copo. Está a demorar muito. Open Subtitles و دعوتها إلى هنا للشرب الأمر الذي سيستغرق وقتاً طويلاً جداً
    Portanto, vamos entrar, vamos sentar-nos e tomar um copo. Open Subtitles و الآن سنبقى هنا و سنتخذ مقاعدنا نتناول مشروبا سنتناول باقه من المشروبات
    Encontrámo-nos para tomar um copo, uma coisa puxa a outra passámos a noite juntos. Open Subtitles لقد إلتقينا للشراب , و بعد عدة كئوس قضينا الليلة معاً.
    Devias vir tomar um copo, comigo e a tua mãe. Open Subtitles يجب أن تخرج لشرب شيء معنا أحياناً.
    Prometemos passar nos Graham para tomar um copo. Open Subtitles وعدناهم بالتوقف عند آل "غراهام" ' لتناول مشروب سريع
    Vou tomar um copo,querem ir? Open Subtitles أساذهب لتناول مشروب هل تودون الذهاب؟
    Fui tomar um copo. Open Subtitles نعم خرجت لتناول مشروب
    Paul e Marcy, eu e o Horst fomos ao Club Berlin tomar um copo. Open Subtitles بول" و "مارسي" انا و "هورست" ذهبنا الى النادي الليلي للشرب.
    Para nos divertirmos. Irmos ao Mickey tomar um copo. Open Subtitles سيكون لدينا اشياء تضحك و نذهب إلى "بار ميكي " للشرب
    talvez levá-lo para tomar um copo? Open Subtitles ربما تأخذه خارجاً للشرب أو أي شيء ؟
    Então, agora que esclarecemos esse pequeno mal-entendido, que tal entrarmos todos para tomar um copo? Open Subtitles اذا، الآن بعد أن قمنا بازالة سوء الفهم البسيط. لماذا لا نذهب جميعنا الى داخل و نتناول مشروبا ؟
    Acho que me convidou para jantar nessa noite, ou para tomar um copo. Open Subtitles هذا ليس مضحكاً أعتقد بانه دعاني للعشاء تلك الليلة او للشراب لا أذكر
    Então, quando vamos tomar um copo? Open Subtitles متى سنذهب لشرب شيء إذن؟
    - Eu disse que não estava. Mas gostava de tomar um copo. Não saio com alguém há muito tempo. Open Subtitles لا ، لقد قلت ذلك ، لكن من الجميل الحصول على مشروب فلم أكن في الخارج لفترة طويلة
    - Vou tomar um copo. Queres? - O que vais beber? Open Subtitles أنا، أتناول شراب ليلي أتريد ان تنضم لي؟
    Precisas de parar de limpar e de tomar um copo. Open Subtitles عليكِ أن تتوقّفي عن التنظيف. و تحتسي شراباً.
    - A sério. Queres tomar um copo, um dia destes? Talvez sair e tomar um copo um dia destes? Open Subtitles حقا , شكرا هل تريدين تناول شراب في احدى المرات ربما نقوم بهذا لا
    A polícia acabou de me convidar para tomar um copo. Meu Deus! Open Subtitles الشرطية دعتني تواً لشراب الليلة
    Vamos lá... Deixamo-los fazer as coisas deles e vamos tomar um copo no bar da tripulação. Open Subtitles هيا ، دعينا ندعهم يقوموا بعملهم ونذهب لتناول شراب في صالة الطاقم
    A noite passada saímos para tomar um copo. -Tu? Open Subtitles في الليلة الماضية ذهبنا لنتناول مشروب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more