Eles são crianças. És velho o suficiente para tomares conta de ti. | Open Subtitles | إنهم صغار ، أنت كبير كفاية لتعتني بنفسك |
"não vais precisar de uma arma para tomares conta de ti. | Open Subtitles | أنت لست في حاجة الى سلاح لتعتني بنفسك." |
Numa estalagem, num acampamento mineiro em território índio, tu a tomares conta de uma criança norueguesa... e a gerir um terreno cheio de ouro. | Open Subtitles | منزل مستأجر في مخيم تنقيب في منطقة هندية وأنت تعتنين بلقيطة نرويجية وتديرين أرضاً تدر ذهباً |
Pois, comigo abandonado no altar e tu a tomares conta de uma criança que não é tua? | Open Subtitles | نعم، بوجودي في الكنيسة وأنت تعتنين بأطفال ليسوا ابنائكِ |
Obrigada por tomares conta de mim e pensares em mim. | Open Subtitles | "شكرًا على اهتمامك بي يا (جوي)، وعلى التفكير بيّ" |
Como vamos criar um bebé... se não confio em ti para tomares conta de um grupo de adolescentes? | Open Subtitles | كيف يفترض ان نربي طفلا حينما لا اثق بك بعد اعتنائك بمجموعه من المراهقين؟ |
Obrigada por tomares conta de mim e pensares em mim. | Open Subtitles | "شكرًا على اهتمامك بي يا (جوي)، وعلى التفكير بيّ" |
Fico muito agradecida por tomares conta de mim. | Open Subtitles | انني حقا اُقدر اعتنائك بي |