"tomas conta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ستعتني
        
    • تعتنين
        
    • هل تعتني
        
    Tu tomas conta do poder dos homens, e eu tomo caonta do dinheiro. Open Subtitles أنت ستعتني بشغل الرجال وأنا سأكون السؤولةُ عن المال
    Tens de me prometer que tomas conta do Rick. Open Subtitles يجب عليك أن تعدني فقط بأنك ستعتني بريك
    tomas conta dele por mim, não tomas, pai? Open Subtitles ستعتني به من أجلي يا أبي أليس كذلك؟
    tomas conta das pessoas. Quem toma conta de ti? Open Subtitles اذا انت تعتنين بالناس الذين يعتنون بك
    A partir de agora, tomas conta dela. Open Subtitles من الآن وصاعداً سوف تعتنين بها.
    tomas conta disto também? Open Subtitles هل تعتني بهذه جيدا؟
    Promete-me que tomas conta dele. Open Subtitles عِدني أنك ستعتني به
    tomas conta do George? Open Subtitles هل ستعتني بجورج ؟
    Promete-me que tomas conta dela. Open Subtitles اوعديني أنّكِ ستعتني بها.
    Promete-me que tomas conta da Petunia! Open Subtitles أوعدني بأنك ستعتني بأختي
    Promete-me que tomas conta dele. Open Subtitles عدني انك ستعتني به
    Quando eu já não estiver por cá, tomas conta dele por mim, Merlin? Open Subtitles عندما أذهب,ستعتني به من أجلي,(مارلين)؟
    Se continuares a deixar o Gandhi fazer o que quer quando quer, enquanto tomas conta do bebé, eventualmente não vais ter tempo sequer para fazer a depilação ou pintar a cara, tornando-te assim na mais proeminente figura paternal da vida da tua filha. Open Subtitles لو تركت (غاندي) يفعل ما يشاء وقتما يشاء بينما تعتنين بالطفلة فلن تجدي وقتاً
    Visto que tomas conta de todos, alguém tem de tomar conta de ti. Open Subtitles فأنتِ تعتنين بالجميع
    Tu tomas conta de mim? Open Subtitles أنتِ تعتنين بي؟
    Diz-me, tomas conta da tua colecção? Open Subtitles اخبرني هل تعتني بمجموعتك ؟
    - tomas conta do Torren por mim? Open Subtitles هل تعتني ب(تورن) من أجلي؟ بالطبع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more