"tomo conta de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعتني
        
    • سأعتني
        
    Não preciso que tomes conta de mim. Eu tomo conta de mim. É o que tenho feito. Open Subtitles لا أريدُكَ أن تعتني بي أنا أعتني بنفسي، ذلك ما أفعله
    A tua atitude é má na verdade mas, sabes, o que podemos fazer é esquercer-nos de tudo e, eu tomo conta de mim e tu de ti. Open Subtitles انه كذلك في الواقع يا بيث و لكن أتعرفين ، لا بأس في ذلك دعينا ننهي الأمر و بعد ذلك أنا سأعتني بنفسي و أنت أعتني بنفسك
    Eu tomo conta de ti para o resto da tua vida. Não terás de te preocupar com nada. Open Subtitles سوف أعتني بك حتى النهاية، عناء عن أي شيء.
    Eu tomo conta de ti. Serei o teu guia espiritual do crack. Open Subtitles وانا سأعتني بكِ وسأكون مرشدتك الروحية للمخدرات
    Eu sei que tens medo, mas eu tomo conta de ti, sim? Open Subtitles إسمعي، أعلم أنّك خائفة، لكن سأعتني بكِ، إتفقنا؟
    Ya, não faz mal, querida. Eu tomo conta de ti. Open Subtitles أجل، لا بأس يا عزيزتى سوف أعتني بكِ.
    Isso significa que quando estás doente, eu tomo conta de ti. Open Subtitles هذا يعني , عندما تمرضين , أعتني بك
    Senta-te bem aí, eu tomo conta de ti. Open Subtitles فقط أبقي هادئاً سوف أعتني بك
    Eu tomo conta de mim. Open Subtitles إنّني أعتني بنفسي
    Eu tomo conta de ti. E tu tomas conta de mim. Open Subtitles أعتني بك و أنت تعتني بي
    tomo conta de mim próprio. Open Subtitles -أنا أعتني بنفسي -بالتأكيد يا فتى
    Eu tomo conta de ti, filho da... Open Subtitles سوف أعتني بك يا أبن الـ...
    Eu tomo conta de ti. - Obrigada. - É o que queres, não é? Open Subtitles سأعتني بكي,هذا ما تريدين أليس كذلك؟
    Eu tomo conta de ti. Vamos buscar uma camisa. Open Subtitles سأعتني بك، تعال لنحضر لك قميصا
    Disse: "Vem comigo e eu tomo conta de ti, e farei com que te sintas melhor" Open Subtitles " هي قالت , " تعالي معي وانا سأعتني بكي وسأجعلك تشعرين بحال افضل
    Não liguem. Eu tomo conta de vocês. Open Subtitles تجاهل هؤلاء الأوغاد سأعتني بكما
    Pode ir que eu tomo conta de tudo. Open Subtitles أذهبي أنت فقط وأنا سأعتني بكل شئ
    Eu tomo conta de ti, não te preocupes. Eu mostro-te, mostro-te as cordas. Open Subtitles سأعتني بكِ لا تقلقي سوف أريك الحبال.
    Claro que tomo conta de ti depois de acabares comigo." Open Subtitles ، سأذهب لمدينة النبيذ مع والديكِ "سأعتني بكِ بعد أن تنتهي منّي."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more