"tomou uma decisão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اتخذ قرار
        
    • اتخذ قراراً
        
    • اتّخذ قراره
        
    • اتخذ قرارا
        
    • اخذ قرار
        
    • إلى قرار
        
    • إتخذت قرارك
        
    • قامت باتخاذ قرار
        
    Um dos pais tomou uma decisão e sou obrigada a aceitá-la. Open Subtitles ان شارلوت الحقيرة الكبيره حاولت تخريب العملية . لم أفعل هذا والد اتخذ قرار
    Há rumores de que o Departamento de Estado... tomou uma decisão sobre o petróleo de Karasz. Open Subtitles هناك إشاعةِ حول وزارة الخارجية... لقد اتخذ قرار على عقودِ إيجار نفطِ كارسز.
    Recentemente tomou uma decisão que qualquer médico teria tomado, e graças a isso, 3 pacientes morreram. Open Subtitles اتخذ قراراً كان سيتخذه أي طبيب آخر وبسببه مات 3 مرضى
    Ela não precisa de um médico que não esteja presente porque tomou uma decisão errada. Open Subtitles ما لا تحتاجه هو طبيب ليس معها لأنه اتخذ قراراً خاطئاً
    Director Fury, o Conselho tomou uma decisão. Open Subtitles أيها القائد (فيوري)، المجلس اتّخذ قراره.
    Não é? O congresso tomou uma decisão ontem. Open Subtitles مجلس الشيوخ اتخذ قرارا ليله امس
    Acho que o Capitão da Companhia tomou uma decisão sensata. Open Subtitles اعتقد ان قائد السرية اخذ قرار حكيما سيدي
    Não queria incomodá-la mas já tomou uma decisão sobre o memorando? Open Subtitles أنا لا أريد مضايقتك لكنّي يجب أن أعرف سواء جئت إلى قرار
    Parece que já tomou uma decisão. Open Subtitles يبدوا أنك إتخذت قرارك
    A Catherine Avery tomou uma decisão de negócios. Open Subtitles (كاثرين إيفري) قامت باتخاذ قرار عملي.
    Ele tomou uma decisão, e isso está a destruí-lo. Open Subtitles اتخذ قرار وكان يتأكله منذ ذلك الوقت
    O Pastor Tanner, obviamente, tomou uma decisão chocante e, também, fatal. Open Subtitles الواعظ (تانر) اتخذ قرار صادم وقاتل نوعًا ما،
    E viamos que ele estava dividido neste assunto, mas ele tomou uma decisão, Open Subtitles وتراه يتخطى الأمر :لكنه اتخذ قراراً يقول فيه
    O teu irmão tomou uma decisão naquele dia, que só ele poderia tomar. A decisão não foi tua. Open Subtitles أخوك اتخذ قراراً تلك الليلة لا يمكن لأحد اتخاذه غيره.
    Há dez anos ele tomou uma decisão que custou a carreira dele. Open Subtitles لأنه اتخذ قراراً قبل عشر سنوات تقريباً
    Bem sei que o Conselho tomou uma decisão. Open Subtitles أعيّ بأنّ المجلس اتّخذ قراره.
    Portanto, tomou uma decisão que o faz parecer fraco, mas era... era corajoso. Open Subtitles لذلك اتخذ قرارا قد يجعله يبدو ضعيفا ...لكنه كان كان شجاعا
    Ele tomou uma decisão difícil. Open Subtitles والان اخذ قرار صعب
    O Conselho tomou uma decisão. Open Subtitles لقد توصل المجلس إلى قرار
    tomou uma decisão? Open Subtitles فقط أتسائل هل إتخذت قرارك
    A Catherine Avery tomou uma decisão de negócios. Open Subtitles (كاثرين إيفري) قامت باتخاذ قرار عملي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more