Notável. Em menos de meia hora, 200 toneladas métricas de combustível incendiar-se-ão numa explosão controlada, mesmo debaixo do rabo do Howard. | Open Subtitles | رائع، خلال أقل من نصف ساعة 200 طن متري من الوقود سوف |
Com efeito, nos EUA, há mais de 3200 toneladas métricas de tório que foi armazenado há 50 anos e está hoje enterrado numa trincheira baixa no Nevada. | TED | في الواقع، يوجد في الولايات المتحدة أكثر من 3,200 طن متري من الثوريوم الذي تم اختزانه منذ 50 سنة وهو مدفون حاليًا في خندق ضحل في نيفادا. |
Estas iniciativas criam um ambiente de trabalho mais móvel e reduzem a nossa pegada imobiliária. Permitem uma economia em custos operacionais na ordem de 23 milhões de dólares anuais e evitam emissões de 100 mil toneladas métricas de carbono. | TED | الآن هذه المبادرات ساعدت على خلق مكان عمل أكثر حركية، وقللت من بصمتنا العقارية، وحققت ادخارات قدرها 23 مليون دولار في تكاليف التشغيل سنويا، وساعدت على تجنب الانبعاثات ل 100،000 طن متري من الكربون. |
Amanhã, às 5:45 da manhã, serão entregues na obra 350 toneladas métricas de betão fresco. | Open Subtitles | (أيفن)، في الـ 5: 45 صباح الغد لدينا 350 طن متري من الاسمنت الرطب سيجري تسليمها إلى الموقع |