"topo do monte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قمة جبل
        
    Neste caso, depressa descobri isto: o ponto mais afastado do centro da Terra não é o topo do monte Evereste, como eu podia ter pensado. É o topo desta montanha: o Monte Chimborazo, no Equador. TED وفي هذه الحالة ، بسرعة وجدت هذا : لم تكن أبعد نقطة من مركز الأرض هي قمة جبل افرست ، كما كنت أعتقد إنها قمة هذا الجبل ، جبل شيمبورازو في الإكوادور
    Bom, se é o design que te preocupa... significados escondidos, simbolismo e poder... esquece o topo do monte Evereste. Open Subtitles الآن, إذا كان هذا التصميم يقلقك مع المعاني الرمزية المخفية وقوّة تنسي قمة جبل أفريست
    "Na Grécia era do conhecimento geral que se podia falar com os deuses do topo do monte Olimpo". Open Subtitles من قمة جبل أوليمبيس يبدو أنه علينا الذهاب إلى هناك ماذا تقصد بـ آلهات؟
    Certo, tenho de levar o grão para o topo do monte Nool, ASAP, Open Subtitles حسناً أسرع وقت ممكن = " ASAP " علي أن أذهب بذرة الغبار تلك إلى قمة جبل " نـول " في
    E nunca fui de carro até o topo do monte Washington. Open Subtitles و لم أقد سيارتي على قمة جبل واشنطن.
    Subiu ao topo do monte Everest. Open Subtitles تسلق أعلى قمة جبل افرست
    - no topo do monte Nool. - Sr. Presidente? Open Subtitles " على قمة جبل " نــول - سيدي المحافظ ؟
    Daqui Kent Brockman, no topo do monte Springfield, onde o descongelamento do cume revelou uma descoberta tão grotesca, que dar-lhe-emos um momento para tirar as crianças... da frente da televisão. Open Subtitles (كينت بروكمن) هنا على قمة جبل (سبرنغفيلد) حيث أظهر ذوبان القمة الثلجية اكتشافاًمخيفاً.. فسنمهلكملحظة،لإخراجالأطفالمنالغرفة ، هذا وقت كاف ، ها هو
    Foi então que o Horton viu, no topo do monte Nool, uma pequena caverna que parecia sossegada, calma e fresca, onde um girassol crescia orgulhosamente, acima do solo. Open Subtitles " و حينها ( هورتون ) رأى على قمة جبل " نـول كهفاً صغيراً , آمناً , هادئاً و رائعاً حيثما زهرة دوار الشمس كانت تنمو بكل فخر و إعتزاز
    Para o topo do monte Nool! Open Subtitles " إلى قمة جبل " نـول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more