| Ainda bem que não ficou zangado. Não toque nele. | Open Subtitles | أنا سعيدة أنك لم تغضب و الآن عدني أن لا تلمسه |
| A sopa está na geladeira, plantei de novo o seu cacto, não toque nele. | Open Subtitles | الحساء فى الثلاجة، وقد زرعت الصبار من جديد، لا تلمسه |
| Cuidado! Não toque nele. Aí vem ele. | Open Subtitles | على الكابل الخاص به الآن, انتبه لا تلمسه حسنٌ, ها هو في الطريق |
| Indetectável, excepto na luz negra, e é transferível para qualquer pessoa que toque nele. | Open Subtitles | لا يمكن الكشف عنه إلا بإستخدام الضوء الأسود. وقابل للنقل إلى أي شخص يلمسه. |
| Para que ninguém mais toque nele. | Open Subtitles | لذلك لن يلمسه أحداً غيري |
| Só metade, meio caminho, meio caminho. Nem sequer toque nele. | Open Subtitles | -اقترب منه اقتربت الى منتصف الطريق لا تلمسه حتى |
| -Não toque nele! -Acho que é mais seguro tirar. | Open Subtitles | لا تلمسه سيكون اكثر امانأ اذا انتزعته |
| Não toque nele, se não se importar. | Open Subtitles | يا إلهي لا تلمسه يا سيدي . |
| Não toque nele! | Open Subtitles | لا تلمسه |
| Não toque nele! | Open Subtitles | لا تلمسه |
| Não toque nele. | Open Subtitles | لا تلمسه. |
| Não toque nele. | Open Subtitles | لا تلمسه |
| - Assassino! - Não, não toque nele! | Open Subtitles | لا,لا تلمسه |
| Não toque nele. | Open Subtitles | لا تلمسه. |
| Não toque nele! | Open Subtitles | لا تلمسه |
| Não, não toque nele! | Open Subtitles | لا! لا تلمسه! |
| Não toque nele! | Open Subtitles | لا تلمسه! |
| Não toque nele! | Open Subtitles | لا تلمسه! |
| Tenha a certeza que ninguém toque nele. | Open Subtitles | وتأكد أن لا يلمسه أحد |