Ainda bem que não ficou zangado. Não toque nele. | Open Subtitles | أنا سعيدة أنك لم تغضب و الآن عدني أن لا تلمسه |
A sopa está na geladeira, plantei de novo o seu cacto, não toque nele. | Open Subtitles | الحساء فى الثلاجة، وقد زرعت الصبار من جديد، لا تلمسه |
Cuidado! Não toque nele. Aí vem ele. | Open Subtitles | على الكابل الخاص به الآن, انتبه لا تلمسه حسنٌ, ها هو في الطريق |
Indetectável, excepto na luz negra, e é transferível para qualquer pessoa que toque nele. | Open Subtitles | لا يمكن الكشف عنه إلا بإستخدام الضوء الأسود. وقابل للنقل إلى أي شخص يلمسه. |
Para que ninguém mais toque nele. | Open Subtitles | لذلك لن يلمسه أحداً غيري |
Só metade, meio caminho, meio caminho. Nem sequer toque nele. | Open Subtitles | -اقترب منه اقتربت الى منتصف الطريق لا تلمسه حتى |
-Não toque nele! -Acho que é mais seguro tirar. | Open Subtitles | لا تلمسه سيكون اكثر امانأ اذا انتزعته |
Não toque nele, se não se importar. | Open Subtitles | يا إلهي لا تلمسه يا سيدي . |
Não toque nele! | Open Subtitles | لا تلمسه |
Não toque nele! | Open Subtitles | لا تلمسه |
Não toque nele. | Open Subtitles | لا تلمسه. |
Não toque nele. | Open Subtitles | لا تلمسه |
- Assassino! - Não, não toque nele! | Open Subtitles | لا,لا تلمسه |
Não toque nele. | Open Subtitles | لا تلمسه. |
Não toque nele! | Open Subtitles | لا تلمسه |
Não, não toque nele! | Open Subtitles | لا! لا تلمسه! |
Não toque nele! | Open Subtitles | لا تلمسه! |
Não toque nele! | Open Subtitles | لا تلمسه! |
Tenha a certeza que ninguém toque nele. | Open Subtitles | وتأكد أن لا يلمسه أحد |