"toquei nela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ألمسها
        
    • لمستها
        
    - Mas se queres estragar tudo, é contigo. - Eu nunca toquei nela, percebes? Open Subtitles ـ إن كنت تود إفساده، فلك ذلك ـ إسمع، إنني لم ألمسها أبداً، إتفقنا؟
    Já disse um milhão de vezes, eu não toquei nela. Open Subtitles لقد أخبرتكِ مليون ومليار مرة أني لم ألمسها
    Nunca toquei nela. Open Subtitles أنا لم ألمسها قط أنت تعرف هذا تأكيداً
    Não viste quando toquei nela? Open Subtitles ألم ترى عندما لمستها ؟
    Nunca toquei nela. Open Subtitles لمستها
    Eu nunca toquei nela. Open Subtitles لم أدخل يوما الى شقتها ولم ألمسها أبدا
    - Não toquei nela. - Mas chateaste-a. Open Subtitles ــ و أنا لم ألمسها حتّى ــ لقد أغضبتَها
    - Nem toquei nela, juro! Open Subtitles لم ألمسها اقسم لك
    Juro por Deus, não toquei nela, Kash. Open Subtitles ,أقسم بالله لم ألمسها, كاش
    Não toquei nela. Open Subtitles تحاولين أنا لم ألمسها
    Eu não toquei nela. Open Subtitles لم ألمسها
    Eu não toquei nela. Onde é que ela está? Open Subtitles لم ألمسها
    - Pete! - Eu nem toquei nela! Open Subtitles لم ألمسها حتى
    Eu não toquei nela. Open Subtitles لم ألمسها.
    Não toquei nela. Open Subtitles ولم ألمسها
    Eu não toquei nela! Open Subtitles أنا لم ألمسها
    - Eu nem toquei nela. Open Subtitles -لم ألمسها
    - Não toquei nela. Open Subtitles -لم ألمسها.
    - Eu toquei nela. Open Subtitles -لقد لمستها
    -Só toquei nela. Open Subtitles لمستها .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more