"toques no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تلمس
        
    • تلمسي
        
    • تمس
        
    • تمسّ
        
    Não toques no volante quando eu estou a conduzir! Open Subtitles رايموند لا تلمس أبداً عجلة القيادة حينما أقود مفهوم؟
    Não toques no cabelo! Não fui tratado tão mal desde que eu adoeci num país com medicina socializado. Open Subtitles لا تلمس شعري لقد قمت بمعالجته لدى طبيب بعد أن ساء حاله
    Preciso que toques no meu braço para ver se ainda estou real. Open Subtitles أريد منك أن تلمس ذراعي بشيء ما كى أتأكد من أني مازلت حقيقياً، حسنا؟
    Entretanto, não toques no telefone nem saias de casa. Open Subtitles حتى ذلك الحين, لا تلمسي الهاتف أو تطأ قدمك خارج المنزل.
    Não toques no meu filho. Open Subtitles لا تمس إبني بسوء
    Não me toques no cabelo. Assustas as borboletas. Open Subtitles لا تلمس شعري، ستخيف الفراشات و تجعلها تهرب
    Não toques no material, filho-da-puta. Open Subtitles شكرا على هذا لا تلمس المخدرات أيها اللعين
    Não fales muito, não me mintas e nunca toques no meu puzzle. Open Subtitles لا تتحدث معي بذلك القدر الكثير ولا تكذب علي أبدا ولا تلمس لغزي إطلاقا وأبدا
    - Afasta-os. Mas não toques no fio branco. Open Subtitles قم بفصلها عن بعض,فقط لا تلمس السلك الأبيض.
    Não toques no petróleo com as mãos. Open Subtitles مهلاً، لا تلمس هذا النفط .بيديك العاريتين
    Nunca toques no meu filho, percebeste? Open Subtitles لا تلمس إبني مجددا , هل هذا واضح؟ هل تفهم ؟
    Ele está no quarto dele. Não toques no papel de parede. Open Subtitles إنه بالأعلى في غرفته لا تلمس الجدران
    Não toques no Stokes, mas ele pode enforcar-me? Open Subtitles لا تلمس ستوكس، لكنك تستطيع إعاقتي هنا؟
    Não toques no carro, acabei de o comprar Open Subtitles ,لا تلمس السيارة لقد اشتريتها للتو
    - Não toques no volante! Open Subtitles لا تلمس هذا المقود اللعين مرة أخرى
    Muito bem, vou fazer uma pausa. Não toques no bolo fantoche. Open Subtitles حسناً، سآخذ استراحة لا تلمس دمية الكعكة
    Em todo caso, se o encontrares, não toques no socket de contacto. Open Subtitles إن وجدتيها مع ذلك حاولي ألا تلمسي محتوياتها
    Não toques no travão. Open Subtitles لا تلمسي الفرامل. هناك شيء في السيارة.
    Não toques no termostato, Meg. O teu pai fica chateado. Open Subtitles لا تلمسي منظم الحرارة، سيغضب أبوكِ
    Não toques no rapaz. Open Subtitles لا تمس الصبي
    - Não toques no portão, Scott. Open Subtitles (لا تمس الباب يا (سكوت
    Não toques no carro. Vai lá. Usa o resto da água. Open Subtitles لا تمسّ السيارة، هيّا استخدم آخر ما تبقّى من ضغط الماء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more