"tora" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تورا
        
    • التوراة
        
    "Não, não é muito perigoso", mas há 21 tipos com armas que nos levam a Tora Bora. Open Subtitles ويقولن كلا ليس مكانا خطرا وحتى الان هنالك 21 شخصا مسلحا ياخذونا الى تورا بورا
    Também sinto que a Tora sofre, embora diga que não quer saber. Open Subtitles وانا اشعر ان تورا تعاني. حتى وان قالت بأنها لا تبالي
    Tora, Tora! Caí. Tenho estes ataques. Open Subtitles ولكنه الآن لا يجيب. تورا، تورا. لقد وقعت، أنا أصاب بهذه النوبات.
    E colocou-os na arca ao pé dos rolos da Tora. TED ووضع الارغفة في التابوت وهو يتمتم بمقاطع من التوراة
    Eu pego no livro sagrado judaico da Tora — o seu capítulo mais longo é sobre o sábado. TED حين أنظر إلى الكتاب المقدس لليهود وهو التوراة فصله المطول، كان عن السبت.
    A Tora tem razão, acho que nós temos que fazer exactamente o que nos pedirem. Open Subtitles تورا محقة، أعتقد أن علينا أن نفعل ما طلب منا بالضبط.
    Dirigimo-nos a Tora Bora. Open Subtitles كان اخر مكان شوهد يختبئ به وهو تورا بورا
    O nosso plano e a nossa meta é que Tora Bora se converta num centro turístico internacional. Open Subtitles خطتنا هي هدف تورا بورا يجب ان تكون مركز السياحة العالمية
    "Tora Bora. É uma bomba". Não sei quanta diversão estava pronto o Afeganistão a aceitar. Open Subtitles عليك القول تورا بورا حان وقت الانفجار لست واثقا كم من المرح ستصل اليه افغانستان
    Enviados para as montanhas do Tora Bora, milhares de milhas. Open Subtitles أرسلتْ إلى تلالِ تورا بورا، آلاف الأميالِ
    A Al Qaeda negoceia uma velha cápsula espacial Soviética em vez de uma bomba nuclear,... e de alguma forma consegue lançar isto de uma caverna em Tora Bora... numa missão para amedrontar os infiéis fora de Montana. Open Subtitles مجنون من القاعدة يحصل على كبسولة فضاء سوفييتية قديمة بدلا من قنبلة نووية وينجح بطريقة ما أن يطلقها من كهف في تورا بورا
    - A Tora vai fazer um baile dos seus 15 anos. Open Subtitles ذلك هو المكان الذي ستحصل منه تورا كراتها الخمستة عشر الجميلة
    E posso dizer, sem neuras que a Tora é manca, que a Diana é cega, que a Patrícia tem complexos, que a Alejandra é lésbica, que a Frida é feia. Open Subtitles ويمكنني ان اقول بدون مشاكل ان تورا تعرج وديانا عمياء وأن باتريسيا معقدة جداً
    Tentámos entrar em Tora Bora, mas havia muito bombardeamento... Open Subtitles حاولنا أن نبلغ تورا بورا, لكن القصف كان شديداً.
    Depois de Tora Bora, voltei para Pesh, como sabe. Open Subtitles بعد تورا بورا, عدت إلى بيش كما تعلمون.
    O prisioneiro disse que o Habib morreu em 2001... mas sabemos que o Abu Ahmed estava vivo e tentava entrar em Tora Bora com o Ammar. Open Subtitles فضلاً عن أن السجين قال أن حبيب مات في 2001. ونحن نعرف أن.. أبو أحمد كان حياً بعد ذلك ليذهب إلى تورا بورا مع عمار.
    - Se sempre obedeceu a regras, como explicas Tora Bora? Open Subtitles ان كان ابي يؤمن بشكل أعمى بالالتزام بالقوانين كيف تفسر تورا بورا؟
    Tora! Tora! Obrigado... Open Subtitles تورا، تورا، تورا كلمة استخدمها اليابانيون فى الحرب العالمية الثانية كإشارة لبداية الهجوم
    Assim, no judaísmo, temos, na nossa Tora, que devemos amar o próximo como a nós mesmos. TED ففي اليهودية نحن نتعلم من التوراة ان على الانسان ان يحب لاخيه ما يحبه لنفسه
    E, como nos ensina a Tora, nós somos feitos à imagem de Deus. Por isso, também nós temos que ser compassivos. TED ونحن كما يُذكر في التوراة خلقنا على شاكلة الله لذا يتوجب علينا ان نكون رحماء مثله
    Enquanto ele dormitava, estavam a ler do livro de Levítico da Tora TED واثناء غفوته كان يُقرا سفر اللاوين من التوراة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more