"torná-la numa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تحويلها إلى
        
    A nível pessoal, apaixonei-me por esta linguagem há alguns anos, e acabei por conseguir torná-la numa espécie de profissão. TED على الصعيد الشخصي وقعتُ في حب تلك اللغة منذ سنوات، وبطريقة ما، تمكنت من تحويلها إلى مهنة.
    Cada equipa fica com uma ideia que a outra equipa achou horrível. O desafio deles é torná-la numa coisa brilhante. TED وأصبح كل فريق معه فكرة ظن الفريق الآخر أنها مريعة، ومهمتهم هي تحويلها إلى شيء رائع.
    Se não conseguirmos tornar a escola numa fortaleza, então talvez podemos torná-la numa armadilha. Open Subtitles إذا لم نستطع تحويل المدرسة إلى حصن فربما نستطيع تحويلها إلى شرك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more