"torna-os" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تجعلهم
        
    • يجعلهم
        
    torna-os mais criativos, mais produtivos e mais alertas. Open Subtitles إنها تجعلهم أكثر إبداعا أكثر إنتاجا و يقظة
    O seu hiper-mimetismo torna-os praticamente invisíveis. Open Subtitles قدرتهم على التمويه تجعلهم قادرون على الإختفاء تقريباً
    torna-os ricos e poderosos à custa dos outros: Open Subtitles انها تجعلهم اغنياء واقوياء فى نظر الاخرين
    O medo torna-os descuidados. O meu não é assim. Open Subtitles الخوف يجعلهم لا شيء خاطىء في صانع قنبلتي
    Isso torna-os muito perigosos para os outros mas principalmente para si mesmos. Open Subtitles ذلك يجعلهم خطرون جدّاً على الآخرين، لكن بشكل رئيسي على أنفسهم.
    A ligação com a Dimensão Negra torna-os mais poderosos na Dimensão Espelhada. Open Subtitles صلتهم بالبعد المظلم تجعلهم أشدّ قوّة في بعد المرآة.
    Sabem, o Urso Mais Jovem tinha-se tornado um contrário, o mais perigoso de todos os guerreiros Cheyenne, porque a forma como vivem torna-os meios loucos, Open Subtitles "الدب الصغير" أصبح متناقضاً "و أخطر من كل مقاتلين "الشايان طريقتهم في المعيشة تجعلهم شبه مجانين
    O facto de terem um grupo coerente torna-os únicos e uma ameaça, principalmente para o recente governo Jaffa. Open Subtitles وحقيقة تشكيلهم مجموعة متسقة تجعلهم مميزون.. ويشكلون تهديداً وخاصة على حكومة الـ((جافا)) أيمكننا الاتصال بهم؟
    E, acredite ou não, torna-os excitantes. Open Subtitles وصدّق أو لا، تجعلهم متحمّسين.
    torna-os grandes e fortes. Open Subtitles ...تجعلهم ضخام وأقوياء
    Implicam um bocado com os miúdos, mas isso torna-os mais fortes. Open Subtitles أعني، الأطفال يتعرضون للمضايقات قليلًا لكن هذا يجعلهم أكثر صلابة
    Isto torna-os muito populares dentro do grupo, porque proporcionam segurança para os membros do grupo de posição mais baixa. TED وهذا ما يجعلهم محبوبين جداً في الجماعة. لأنهم يوفرون الأمن للأعضاء ذوي الترتيب المتدني في الجماعة.
    A pesquisa mostrou que dar mais controlo aos empregados no seu trabalho torna-os mais felizes e produtivos. TED وقد أظهرت الأبحاث أن إعطاء الموظفين المزيد من السيطرة خلال عملهم يجعلهم أكثر سعادة وأكثر إنتاجية.
    Porque tem armada e por isso os ingleses vão para onde querem e atacam onde querem e isso torna-os poderosos. Open Subtitles لان لديها اسطول،فبهذا الاسطول يستطيع الانجليز الذهاب اينما يريدون .ودق عنق من يريدون هذا ما يجعلهم عظماء
    Vivem de acordo com as tradicões , judias e isso torna-os diferentes. Open Subtitles إنهم يعيشون طبقا للدين اليهودي، وهذا يجعلهم مختلفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more