Só não consigo perceber como fizeste o tornado que nos sugou para aqui. | Open Subtitles | , الشيء الوحيد الذي لا أفهمه كيف صنعت الإعصار الذي أنزلنا ؟ |
Se houvesse alguma forma de provarmos que o tornado que transportou a vítima também girava em sentido horário... | Open Subtitles | لو كان هنالك طريقة يمكننا أن نثبت أن الإعصار الذي حمل الضحية |
São os do tornado que vi na TV? Alguns. | Open Subtitles | هل هم مِمن نجوا من الإعصار الذي رأيته على التلفاز؟ |
Mas, e o tornado que passou por aqui? | Open Subtitles | ولكن ماذا عن الإعصار الذي ضربنا للتوّ ؟ |
Muito bem, o tornado que levou o vosso cão parecia um F3 a mover-se para oeste. | Open Subtitles | حسناً, الإعصار الذي أخذ كلبكم يبدو كأنه "إف 3" ويتجه للغرب |
Souberam deste tornado que atingiu New Hampshire? | Open Subtitles | هل سمعتم عن ذلك الإعصار الذي "ضرب نيو "هامشايار |
O tornado que atingiu Oklahoma ontem à noite matou quatro alunos do liceu... - Caçadores de Tempestades e Documentaristas ...atirando-lhes o carro centenas de metros ao ar. | Open Subtitles | الإعصار الذي ضرب (أوكلاهوما) البارحة خلف أربعة ضحايا من طلبة الثانوية |