| Só me preocupei com videojogos, e eles tornaram-me milionário. | Open Subtitles | كلّ إهتماماتي كانت بألعاب الفيديو، وهم جعلوني مليونير. |
| tornaram-me uma assassina. | Open Subtitles | لقد جعلوني قاتلة وهي لا تزال ميتة |
| Eles tornaram-me nisto. | Open Subtitles | لقد جعلوني هم على هذا النحو. |
| Tentaram destruir-me. Mas... no processo, tornaram-me perigoso. | Open Subtitles | ولكن اثناء العملية، جعلوني خطر |
| tornaram-me mais forte do que eu imaginava ser possível, e adoro-vos por isso. | Open Subtitles | جعلتموني أقوى مما ظننت أن أكون وأحبكم لهذا |
| "tornaram-me um deles. | Open Subtitles | لقد جعلوني واحداً منهم |
| Padre... tornaram-me um pecador. | Open Subtitles | أبتاه , لقد جعلوني آثما. |
| Em troca, tornaram-me absurdamente rico. | Open Subtitles | و في المقابل جعلوني غنيٌّ عفن |
| As GloNo tornaram-me imune aos percevejos. | Open Subtitles | جعلوني "جلونو" مضاده للبق |
| para sustentar a família. E disse à nossa equipa: "Vocês tornaram-me visível "numa aldeia onde as pessoas se envergonhavam "de olhar para mim." | TED | وقد قال لفريقنا هناك لقد جعلتموني " مرئية " في قرية كان البعض يخجل من حتى النظر إلي |
| tornaram-me um viciado. Prenderam-me por meses enquanto o meu reino desabava! | Open Subtitles | جعلتموني مدمناً جعلتموني حبيساً لشهور |