| toupeiras texugo vêm na minha direcção. Vamos, pessoal. Ajudem-me. | Open Subtitles | حيوانات الخُلد تطاردني , هيا ساعدوني يا رفاق |
| toupeiras texugo vêm na minha direcção. Vamos, pessoal. Ajudem-me. | Open Subtitles | حيوانات الخُلد تطاردني , هيا ساعدوني يا رفاق |
| Os dois amantes aprenderam o domínio da terra com as toupeiras texugo. | Open Subtitles | تعلم الحبيبان إخضاع الأرض من حيوان الخُلد |
| Muito bem, esquecendo o fetiche por toupeiras, achas mesmo que toupeiras atacaram aquele edifício? | Open Subtitles | حسن، بعيداً عن خلدك العظيم أتظن حقاً أن الخلدة هاجمت ذلك المبنى؟ |
| Estamos a falar de um nível totalmente novo e mais avançado de mutação, porque as toupeiras... trabalham sozinhas. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن كائنات متحولة على مستوى آخر لأن الخلدة تعمل منفردة |
| Não temos de viver como toupeiras. | Open Subtitles | ليس من الضروري علينا العيش كحيوانات الخلد |
| toupeiras e preguiças. Parece a minha vida amorosa depois do divórcio. | Open Subtitles | خلدة وحيوانات الكسلان هذا أشبه بحياة المواعدة بعد طلاقي |
| Os dois amantes aprenderam o domínio da terra com as toupeiras texugo. | Open Subtitles | تعلم الحبيبان إخضاع الأرض من حيوان الخُلد |
| As toupeiras grandes e más que trabalham nos túneis | Open Subtitles | # حيوانات الخُلد الكبيرة السيئة التي تعمل بالنفق # |
| As toupeiras grandes e más que trabalham nos túneis | Open Subtitles | # حيوانات الخُلد الكبيرة السيئة التي تعمل بالنفق # |
| Todos estes problemas. Vocês são como os jogos para acertar nas toupeiras. | Open Subtitles | كلّ هذه المشاكل "أنتم يا أطفال كلعبة "اضرب الخُلد |
| toupeiras. | Open Subtitles | حيوانات الخُلد. |
| Vamos seguir as toupeiras! | Open Subtitles | لنتبع الخُلد |
| Ela está a tentar dizer que adoras toupeiras porque és como elas. E tenho que concordar. | Open Subtitles | تقول إنك تحب الخلدة لأنك واحد منها، وأنا أوافقها الرأي |
| As toupeiras são polidáctilas. Isso significa que têm um polegar extra. | Open Subtitles | الخلدة متعددة الأصابع تملك أصابع إضافية |
| Sabes, quanto mais falas sobre toupeiras mais te compreendo. | Open Subtitles | كلما أسهبت بالحديث عن الخلدة فهمتك أكثر |
| As exceções a esta regra da dimensão incluem os morcegos, as aves, as toupeiras, e as tartarugas, mas, em cada caso, estes animais têm outras adaptações que lhes permite escapar aos predadores. | TED | الاستثناءات من قاعدة الحجم تشمل الخفافيش والطيور وحيوانات الخلد والسلاحف، ولكن في كل حالة، لهذه الحيوانات طرق تكيّف أخرى تمكنها من الإفلات من الحيوانات المفترسة. |
| - Que tal as toupeiras? | Open Subtitles | جيبز كيف كان اجتماعك مع حيوانات الخلد |
| As toupeiras são sensíveis às vibrações no chão. | Open Subtitles | فئران الخلد حسّاسة للاهتزازات الأرضية |
| Sim. Temos aqui toupeiras. | Open Subtitles | أجل، لدينا خلدة |