É uma das regras das touradas. | Open Subtitles | هذه هى القاعدة الذهبية فى عالم مصارعة الثيران |
É um génio da matemática, ele sabe de economia tão bem como sabe de touradas e eu vou-lhe telefonar por um pequeno favor. | Open Subtitles | ويفهم في علم الإقتصاد كمستوى فهمه لمصارعة الثيران وسأقوم بـ طلب خدمة بسيطة |
E decretamos que as touradas serão permitidas dentro das muralhas de Roma em festivais públicos e na última quinta-feira de cada mês. | Open Subtitles | و نأمر أن يسمح بمصارعة الثيران ضمن حيطان روما في المهرجانات العامة والخميس الأخير من كل شهر |
Contudo, o meu mestre é um aficcionado por touradas. | Open Subtitles | و مع ذلك, سيدى هاو لمصارعة الثيران |
Comparem com "O Sol Também Se Levanta", de Hemingway... onde o desporto sangrento das touradas é usado... e talvez possamos considerar a estranha e brutal metáfora... | Open Subtitles | و اقتل حلاقك قارن هذا مع هيمنجواى "الشمس أيضا تشرق" ..حيث رياضة الدماء لمصارعة الثيران |
Que se fôda o Sol Espanhol, as touradas e as paelhas! | Open Subtitles | سحقاً للشمسِ الإسبانيةِ، ومصارعة الثيران والبايلا! |
Três amantes, cinco filhos... e a mais fervente devoção... por touradas. | Open Subtitles | ثلاث عشيقات، خمس أولاد، وإخلاص وطيد جدًا لمصارعة الثيران! |
Shine Mart, onde a comunidade vem ver touradas, trago e peitos. | Open Subtitles | "شاين مارت"، حيث يأتي الناس لركوب الثيران و شرب الخمر و مشاهدة الصدور |
Você escreve sobre touradas? | Open Subtitles | أتكتب عن مصارعة الثيران ؟ |
Os espanhóis têm as touradas. | Open Subtitles | الأسبان آفتهم مصارعة الثيران |
Uma nota histórica curiosa. Quando os mouros invadiram o sul de Espanha, eles levaram este costume com eles e a pronúncia mudou ao longo dos séculos de "Alá, Alá, Alá" para "Olé, Olé, Olé" Que ainda se ouve em touradas e danças flamengas. | TED | حاشية تاريخية غريبة -- عندما غزا المورس جنوب أسبانيا، أخذوا معهم هذه العادة وقد تحوّل النطق عبر القرون من " الله، الله، الله،" الى ""أوليه، أوليه، أوليه،" التي ما تزالوا تسمعونها في مصارعة الثيران ورقصات الفلامينجو. |
touradas | Open Subtitles | مصارعة الثيران |