Os touros são touros e os galos não põem ovos. | Open Subtitles | الثيران ثيران والديوك لاتحاول أن تضع بيضاً |
São uns touros que sabem fazer sangrar o adversário. | Open Subtitles | ثيران جائزةِ الذي لا يَعمَلُ ' لكن يَضْربُ الشوكولاتهَ خارج الناسِ. |
Tenho muita vontade de ver de sangue... e gostaria de uma corrida de touros... | Open Subtitles | لقد كنت اتسائل اين يمكن ان اشاهد مصارعة ثيران من النوع العنيف؟ الا يوجد اى مبارة هذا الاحد |
Quando estávamos no Tribunal dos touros, deste-nos esperança quando nós não a tínhamos. | Open Subtitles | لمّا كنّا في حلبة الثور أعطيتنا الأمل حينما لمْ يكُ لدينا |
Por isso, se calhar precisamos de dois touros bebés. | Open Subtitles | ربما لذلك نحن بحاجة الى عامين ثور الطفل. |
Se se preocupa com o seu amigo, precisa de o fazer entender... que os dias dele a montar touros acabaram. | Open Subtitles | إذا كنتي تهتمّين بصديقك ...أريد منك أن تجعليه يعي أن أيام امتطاءه للثيران انتهت |
Correr na frente de touros é doidice. Fazer skydiving. | Open Subtitles | مصارعة الثيران والقفز الحر تعد جنوناً نوعاً ما |
Estes são touros gregos. Vão farejar o teu sangue núbio e caçar-te-ão como a um javali. | Open Subtitles | هذه ثيران يونانية، سوف يشمون دمِك النوبي .ويضربونك كذكر الخنزير |
Tenho mais alguns anos, antes... de deixar de montar touros. | Open Subtitles | ...لدي بضع سنوات أخرى لأمتطي قبل أن أكون راكب ثيران فاشل |
Nunca conheci um cavaleiro de touros profissional. | Open Subtitles | لم أقابل ممتطي ثيران محترف من قبل |
Eu era famoso... por lidar três touros ao mesmo tempo! | Open Subtitles | كنت شهيراً... بمصارعة ثلاثة ثيران دفعة واحده |
Já vi touros nos rodeios mais relaxados. | Open Subtitles | رأيت ثيران روديو أكثر إسترخاء منك |
Mas já subi a montanhas no Irão, já corri com os touros em Espanha. | Open Subtitles | لكنني تسلقت جبالا في "إيران"، وركضت مع ثيران "إسبانيا" |
Como Hugo, quando enfrentou os sete touros. | Open Subtitles | ْ مثل هيوجو مع السبعة ثيران |
touros, ursos, perigo por todos os lados. | Open Subtitles | ثيران دببة الخطر في كل وقت |
264 em três touros! | Open Subtitles | على ثلاثة ثيران |
Sabe o que acontece a quem se mete com touros, certo? | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا يحدث عندما تعبث مع الثور,اليس كذلك؟ |
Encheu uma praça de touros com 45.000 lugares sentados. | Open Subtitles | ثم ملأت حلقة الثور 45000متفرج |
Sacrificarei 100 touros, para honrar o teu triunfo. | Open Subtitles | سوف أضحي بمئة ثور إحتفالاً بنصرك |
Vais ter de matar todos os touros... que a família Sanchez alguma vez matou! | Open Subtitles | عليك أن تهزم كل ثور قضت عليه عائلة (سانشيز) |
Viagra para touros! | Open Subtitles | فياغرا للثيران |
O gajo correu com os touros, lutou na Guerra Civil Espanhola; | Open Subtitles | جرى الرجل مع الثيران و اشترك في الحرب الأهلية الأسبانية |
Sabes a anedota dos dois touros no monte e as vacas no vale? | Open Subtitles | هل تعرف النكتة عن الثورين في أعلى التل والبقر في سفحه؟ |